Пошук дав 158 результатів
- Сер травня 05, 2010 7:56 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: "щокварталу" чи "щоквартально"?
- Відповіді: 6
- Перегляди: 7972
"щокварталу" чи "щоквартально"?
Як правильно писати у плані роботи: чи ?
- Чет квітня 29, 2010 10:56 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Дежа вю
- Відповіді: 6
- Перегляди: 7084
Дежа вю
<r><QUOTE author="Листопад" post_id="20463" time="1272535700" user_id="62"><s>[quote="Листопад" post_id=20463 time=1272535700 user_id=62]</s><br/>Якщо це, звичайно, не конкурс з прицільного метання яєць у якій-небудь Хацапетівці. <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/pardon.gif" style="vertical-alig...
- Чет квітня 29, 2010 9:09 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Дежа вю
- Відповіді: 6
- Перегляди: 7084
Дежа вю
Дежавю.
А мене цікавить слово брейн-ринг. Зустрічалося написання брєйн-ринг. Правильним є перший варіант?
А також слово гран-прі: У цьому випадку це слово потрібно писати з великої літери?
А мене цікавить слово брейн-ринг. Зустрічалося написання брєйн-ринг. Правильним є перший варіант?
А також слово гран-прі: У цьому випадку це слово потрібно писати з великої літери?
- Чет квітня 29, 2010 8:43 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: по забезпеченню - із забезпечення - щодо забезпечення
- Відповіді: 11
- Перегляди: 7746
по забезпеченню - із забезпечення - щодо забезпечення
У мене, зокрема, такий випадок: Напрямки взаємодії установи із суспільними об'єднаннями для
Гадаю, щодо теж не буде помилкою
Гадаю, щодо теж не буде помилкою
- Чет квітня 29, 2010 6:45 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: вирішити проблему чи розв'язати?
- Відповіді: 2
- Перегляди: 8666
- Чет квітня 29, 2010 6:30 am
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: подрастающее поколение; переориентирование
- Відповіді: 1
- Перегляди: 2642
подрастающее поколение; переориентирование
Як перекласти вислови и (переорієнтування?)? /unsure.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unsure:" border="0" alt="unsure.gif" />
- Чет квітня 29, 2010 5:51 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: по забезпеченню - із забезпечення - щодо забезпечення
- Відповіді: 11
- Перегляди: 7746
по забезпеченню - із забезпечення - щодо забезпечення
У деяких законодавчих документах зустрічається сполучення по забезпеченню (наприклад, )
Це помилка?
Який варіант є нормативним?
Це помилка?
Який варіант є нормативним?
- Вів квітня 27, 2010 9:37 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: повідомити співробітника (-у)
- Відповіді: 1
- Перегляди: 2095
- Пон квітня 26, 2010 2:41 pm
- Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
- Тема: Кома між у разі... якщо
- Відповіді: 7
- Перегляди: 47636
Кома між у разі... якщо
<r>А в мене питання саме про те, коли краще використовувати "у разі", а коли "у випадку"?<br/><br/><i>Зазначені заходи застосовуються в разі, якщо іншим способом отримати інформацію неможливо.</i><br/>Мені видається милозвучнішим ужити в цьому реченні "у випадку": <i>За...
- Пон квітня 26, 2010 2:11 pm
- Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
- Тема: гонт чи ґонт?
- Відповіді: 1
- Перегляди: 2592
гонт чи ґонт?
"Новий орфографічний словник української мови" (К.: Аконіт, 2004) та підручник "Сучасна українська мова" М. Зубкова (Х.: Торсінг, 2003) подають як ґонт.