Пошук дав 4 результатів

Blackmoon
Пон травня 12, 2008 8:54 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: "Художня лавка" возможно ли такое написание?
Відповіді: 9
Перегляди: 8166

"Художня лавка" возможно ли такое написание?

Спасибо! Согласен, что суржик. Как же всетаки поступить? Время.
Blackmoon
П'ят травня 09, 2008 12:21 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: "Художня лавка" возможно ли такое написание?
Відповіді: 9
Перегляди: 8166

"Художня лавка" возможно ли такое написание?

<r>Я живу в одесской области, где своя манера разговора ввиду многонациональной насыщенности. Об одесском разговорном вы тоже наслышаны. Встарину здесь было огромное количество еврейских лавочек. Так, что слово "крамниця" не только не употреблялось никогда, но даже и перевод его большенств...
Blackmoon
Сер травня 07, 2008 6:35 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: "Художня лавка" возможно ли такое написание?
Відповіді: 9
Перегляди: 8166

"Художня лавка" возможно ли такое написание?

Ну, а всетаки? Допустимо ли такое словосочетание? Так ли уж важна академичность или допустимо обиходное или региональное трактование?
Blackmoon
Сер травня 07, 2008 4:38 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: "Художня лавка" возможно ли такое написание?
Відповіді: 9
Перегляди: 8166

"Художня лавка" возможно ли такое написание?

Я открываю художественный магазинчик и хочу его назвать "ХУДОЖНЯ ЛАВКА". Возможно ли такое написание? КРАМНИЦЯ - совершенно не хочется применять всилу многих причин.