Пошук дав 51 результат

міруля
Вів квітня 29, 2014 9:42 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Олессандро чи Алессандро?
Відповіді: 5
Перегляди: 25339

Олессандро чи Алессандро?

І ще одне питання виникло...За правилами, прізвище Сафіна відміняється. Чи, може, я щось не зрозуміла?)
міруля
Чет квітня 24, 2014 8:53 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Олессандро чи Алессандро?
Відповіді: 5
Перегляди: 25339

Олессандро чи Алессандро?

а власних назв це правило також стосується?
міруля
Чет квітня 24, 2014 8:34 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Олессандро чи Алессандро?
Відповіді: 5
Перегляди: 25339

Олессандро чи Алессандро?

Доброго дня)))) Як правильно українською Олессандро Сафіна чи Алессандро Сафіна? Думаю, що Олессандро за аналогією с Олександром (рос. Александр).
міруля
Вів листопада 05, 2013 10:04 am
Форум: Мовні консультації
Тема: усе увімкнено/включено/враховано
Відповіді: 1
Перегляди: 4872

усе увімкнено/включено/враховано

Добридень! Чи правильний переклад з російської "всё включено" - усе включено? Може, усе увімкнено (мається на увазі, що працює телевізор) або усе враховано (all inclusive)?
міруля
Чет вересня 05, 2013 10:44 am
Форум: Мовні консультації
Тема: збанкрутіло чи збанкрутилось
Відповіді: 1
Перегляди: 3615

збанкрутіло чи збанкрутилось

Добрий день! Часто чую і бачу - підприємство збанкрутіло...Але ж немає дієслова збанкрутіти, а є збанкрутитися, збанкрутувати. Тож, як правильно - підприємство збанкрутіло чи збанкрутилося?
міруля
Пон липня 29, 2013 11:14 am
Форум: Мовні консультації
Тема: прийомна чи названа мати
Відповіді: 5
Перегляди: 6963

прийомна чи названа мати

у мене таке ж питання виникло!
міруля
Пон липня 22, 2013 11:56 am
Форум: Мовні консультації
Тема: прийомна чи названа мати
Відповіді: 5
Перегляди: 6963

прийомна чи названа мати

Дякую! Але використання "прийомна мати" не є помилкою?
міруля
Пон липня 22, 2013 11:15 am
Форум: Мовні консультації
Тема: прийомна чи названа мати
Відповіді: 5
Перегляди: 6963

прийомна чи названа мати

Доброго дня! Чи можна вживати "прийомна мати", хоча у словнику переклад "приёмная мать" - "названа мати"?
міруля
П'ят лютого 22, 2013 1:02 pm
Форум: Мовні консультації
Тема: к. м. н. чи к. мед. н.
Відповіді: 5
Перегляди: 7592

к. м. н. чи к. мед. н.


Виходить, що обидва варіанти неправильні? Потрібно - канд. мед. наук?
міруля
П'ят лютого 22, 2013 11:48 am
Форум: Мовні консультації
Тема: к. м. н. чи к. мед. н.
Відповіді: 5
Перегляди: 7592

к. м. н. чи к. мед. н.

Дякую, але мені потрібні аргументи (хоча б посилання на ДСТУ ). До того ж раніше нікого не бентежило скорочення к. м. н., і якщо з'явились нові стандарти, то логічніше було б канд. мед. наук, а не к. мед. н. Принаймні, мені так здається)))