Пошук дав 3076 результатів

Танка
Сер серпня 05, 2009 5:34 pm
Форум: Мовні консультації
Тема: На "Ви" чи на "ти"
Відповіді: 4
Перегляди: 6150

На "Ви" чи на "ти"

Цікава полеміка тут:
http://hatanm.org.ua/forum/index.php?topic=188.60
Танка
Вів серпня 04, 2009 5:25 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Запорізька Січ чи Запорозька Січ?
Відповіді: 4
Перегляди: 15027

Запорізька Січ чи Запорозька Січ?

<r>Виникла потреба провідмінювати слово Запорізька (Січ). <br/>У родовому відмінку пишу Запорозької (Січі). <br/>На підтвердження правильності написання знаходжу у О.Гончара ("Собор"): <br/>"У підземеллі однієї з веж монастирських цариця двадцять п'ять років гноїла <br/>в ямі заку...
Танка
Пон серпня 03, 2009 3:00 pm
Форум: Різне
Тема: Реклама на українському ТБ
Відповіді: 74
Перегляди: 95855

Реклама на українському ТБ

<r><QUOTE author="Ign1111" post_id="" time="1248192577" user_id="0"><s>[quote="Ign1111" post_id= time=1248192577 user_id=0]</s><br/>З’явилась реклама Lady Speed Stick: свіжість облаков. Напевно для когось український переклад був не милозвучний, тому вирішили застосувати суржик...<br/><e>[/quote]</e...
Танка
Сер липня 29, 2009 9:04 am
Форум: Складнощі перекладу
Тема: прислів’я
Відповіді: 7
Перегляди: 5341

прислів’я

Мені здається, що найкращий варіант написала Родзинка. І це не є переклад наведеного прислів'я, а справжнісіньке українське прислів'я (знайшла його в книзі "Усі письменники і народна творчість", Київ, Майстер-Клас", 2008)
Танка
Сер липня 29, 2009 7:02 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Вести переговори чи перемови
Відповіді: 4
Перегляди: 3627

Вести переговори чи перемови

<r><QUOTE author="стожари" post_id="" time="1248365377" user_id="0"><s>[quote="стожари" post_id= time=1248365377 user_id=0]</s><br/>Переговорці перемовлялися на переговорах.<br/>Учасники перемовин переговорювалися.<br/>Переговорці переговорювалися на переговорах <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>...
Танка
Сер липня 29, 2009 6:39 am
Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
Тема: Клокічка
Відповіді: 15
Перегляди: 8936

Клокічка

<r>Дякую всім за повідомлення. <br/>Родзинко, дякую за посилання на цікаву статтю. До речі, в ній мою увагу привернули такі слова: <COLOR color="#CC0000"><s>[color=#CC0000]</s>колиба<e>[/color]</e></COLOR> і <COLOR color="#CC0000"><s>[color=#CC0000]</s>гайдар<e>[/color]</e></COLOR>. <br/>У болгарськ...
Танка
Нед липня 19, 2009 10:33 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Язичник чи поганин?
Відповіді: 4
Перегляди: 3686

Язичник чи поганин?

Перепрошую, наперед буду уважнішою.
Танка
Нед липня 19, 2009 8:19 am
Форум: Складнощі перекладу
Тема: вірш
Відповіді: 5
Перегляди: 3800

вірш

Перепрошую, у другому віршику я б замінила слово СМУТНО на СУМНО
Танка
Нед липня 19, 2009 6:26 am
Форум: Складнощі перекладу
Тема: вірш
Відповіді: 5
Перегляди: 3800

вірш

І другий:

Білим і чорним упоміш, з піднесенням
Вірші складає шалене життя
Ямбом, хореєм, то смутно, то весело...
Коми залічать за гріх каяття
Танка
Нед липня 19, 2009 6:12 am
Форум: Складнощі перекладу
Тема: вірш
Відповіді: 5
Перегляди: 3800

вірш

Нашвидкоруч вийшло так:

До милих спогадів вдаюсь,
Душа сміється і ридає...
Я про думки свої боюсь -
Аж хтось їх раптом прочитає?