до пояса наголяса - для художнього перекладу - цікава знахідка
/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Пошук дав 422 результатів
- Вів червня 16, 2009 8:22 am
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: topless - топлес - укр.?
- Відповіді: 1
- Перегляди: 3177
- Вів квітня 29, 2008 7:54 am
- Форум: Різне
- Тема: Робота для перекладачів і редакторів
- Відповіді: 1
- Перегляди: 5118
Робота для перекладачів і редакторів
<r><b>Перекладач (у київський офіс чи позаштатна робота)</b><br/><br/>Провідна компанія у галузі перекладу і локалізації проводить конкурсний відбір перекладачів з англійської/німецької мов на українську мову<br/><br/>Вимоги:<br/>1. Вища лінгвістична і/чи технічна освіта.<br/>2. Високий рівень волод...
- Пон березня 31, 2008 2:01 pm
- Форум: Локалізації, програмне забезпечення
- Тема: "скважность импульса"
- Відповіді: 4
- Перегляди: 9144
"скважность импульса"
<r><QUOTE author="Ihor.Os" post_id="" time="1206720574" user_id="0"><s>[quote="Ihor.Os" post_id= time=1206720574 user_id=0]</s><br/>Який загальноприйнятий варіант українською?<br/><br/>Дякую.<br/><br/>пс:<br/><br/>Поки що чув два варіанти - <br/>1 шпаркуватість <br/>2 перекриття імпульсів<br/><br/>п...
- Чет листопада 22, 2007 1:06 pm
- Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
- Тема: коми після Таким чином... і У свою чергу
- Відповіді: 38
- Перегляди: 71359
коми після Таким чином... і У свою чергу
<r><QUOTE author="Savo" post_id="" time="1190218173" user_id="0"><s>[quote="Savo" post_id= time=1190218173 user_id=0]</s><br/>Люба пані MILA_YA!<br/>У непристойності вас тут точно ніхто не звинувачує <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border...
- П'ят жовтня 26, 2007 10:04 am
- Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
- Тема: тощо
- Відповіді: 2
- Перегляди: 11027
тощо
<r><QUOTE author="Zozulka" post_id="" time="1193414957" user_id="0"><s>[quote="Zozulka" post_id= time=1193414957 user_id=0]</s><br/>я щось заплуталась... чи потрібна кома перед "тощо" якщо іде перелік? Наприклад: овочі, фрукти, зернові (,) тощо!<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/>ні, не п...
- П'ят жовтня 12, 2007 10:22 am
- Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
- Тема: ПІДНІМАЮЧИЙСЯ
- Відповіді: 2
- Перегляди: 2815
ПІДНІМАЮЧИЙСЯ
той, що піднімається... той, що злітає... та все, що завгодно, аж до зміни структури речення. але саме слово - не можна. хіьа шо в словник слів, які уживати не годиться, як було зазначено Savo.
- Чет жовтня 11, 2007 7:40 am
- Форум: Про наш форум
- Тема: Докладніше про користувачів
- Відповіді: 48
- Перегляди: 118424
Докладніше про користувачів
<r><QUOTE author="Zozulka" post_id="" time="1191946157" user_id="0"><s>[quote="Zozulka" post_id= time=1191946157 user_id=0]</s><br/>Я теж працюю літредактором (точніше як тут у нас зветься коректором) в рекламному агенстві. В рекламі працюю тільки декілька місяців, я і не уявляла, що тут так все бур...
- Пон жовтня 01, 2007 7:02 pm
- Форум: Рекламні оголошення, акції, анонси, вітання, пошук
- Тема: Привітання!!!
- Відповіді: 407
- Перегляди: 1101941
Привітання!!!
<r><QUOTE author="Savo" post_id="" time="1191254957" user_id="0"><s>[quote="Savo" post_id= time=1191254957 user_id=0]</s><br/>Нещадній борчині зі сміттям на форумі, модератору з ніжним найменням <b>Iryska</b> мої ґратуляції з нагоди іменин! <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style=...
- Пон вересня 24, 2007 6:10 pm
- Форум: Різне
- Тема: Пустіть додому...
- Відповіді: 3
- Перегляди: 6162
Пустіть додому...
<r><QUOTE author="mousa" post_id="" time="1190650157" user_id="0"><s>[quote="mousa" post_id= time=1190650157 user_id=0]</s><br/>То що? Значить, не пускаєте... <_< <br/>Доведеться під иншим іменням реєструватися. <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/unsure.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":...
- Пон вересня 24, 2007 6:08 pm
- Форум: Цікаве та корисне в інтернеті
- Тема: СЛОВНИК ШКІРГАЛАНТЕРЕЙНОЇ ПРОМИСЛОВОСТІ
- Відповіді: 1
- Перегляди: 5150
СЛОВНИК ШКІРГАЛАНТЕРЕЙНОЇ ПРОМИСЛОВОСТІ
<r><QUOTE author="myksyd" post_id="" time="1190650157" user_id="0"><s>[quote="myksyd" post_id= time=1190650157 user_id=0]</s><br/>Моїм батьком був написаний у свій час СЛОВНИК ШКІРГАЛАНТЕРЕЙНОЇ ПРОМИСЛОВОСТІ. Він закінчив його за кілька місяців до своєї смерті, а писав досить довго. Я його видав, ал...