Пошук дав 6 результатів
- П'ят травня 22, 2009 2:46 pm
- Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
- Тема: Ніряльщик - нирець чи пірнач?
- Відповіді: 4
- Перегляди: 4555
Ніряльщик - нирець чи пірнач?
<r>Тоді вже поринальник або поринач. І взагалі, додайте собі в джерела <a href="http://r2u.org.ua/krym/krym_search.php?word_str=ныряльщик&type=all&dicts=all&highlight=on" target="_blank">цей</a> словник.<br/>[/quote]<br/><br/><br/>Дуже дякую <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gi...
- П'ят травня 22, 2009 7:54 am
- Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
- Тема: Ніряльщик - нирець чи пірнач?
- Відповіді: 4
- Перегляди: 4555
Ніряльщик - нирець чи пірнач?
<r>Чи можна перекладати російське слово "ныряльщик” як "пірнач"?<br/>1. Російсько-український словник 2006 року за редакцією В.В. Жайворонка перекладає "ныряльщик” як "нирець" або "пірнач". У той же час "ныряльщица" у цьому словнику перекладається як...
- Вів травня 19, 2009 10:47 am
- Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
- Тема: Значення слова плавун
- Відповіді: 5
- Перегляди: 3086
Значення слова плавун
Підкажіть, будь ласка, чи є ще якесь тлумачення слова "плавун" крім як "Водяний опосум – сумчастий ссавець родини опосумів".
Заздалегідь дякую
Заздалегідь дякую
- Вів квітня 14, 2009 8:37 am
- Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
- Тема: Нові слова
- Відповіді: 793
- Перегляди: 1579987
Нові слова
Чомусь немає у Вас слова "комікс" .....
- Вів квітня 14, 2009 6:32 am
- Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
- Тема: Русизми в поезії Олександра Олеся
- Відповіді: 4
- Перегляди: 4901
Русизми в поезії Олександра Олеся
Дякую Вам за таке вичерпне пояснення /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />))
- Пон квітня 13, 2009 2:08 pm
- Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
- Тема: Русизми в поезії Олександра Олеся
- Відповіді: 4
- Перегляди: 4901
Русизми в поезії Олександра Олеся
Натрапила на такі рядки у вірші Олександра Олеся "Чарівний край":
Річки ясні жемчужились,
шуміли і плили.
Але "жемчужина" - це ж російське слово, українською буде "перлина". Дивно....
Річки ясні жемчужились,
шуміли і плили.
Але "жемчужина" - це ж російське слово, українською буде "перлина". Дивно....