Пошук дав 106 результатів

Anatoliy
Сер грудня 06, 2006 12:22 am
Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
Тема: Чи існує українська програма яка читає тексти ?
Відповіді: 4
Перегляди: 9728

Чи існує українська програма яка читає тексти ?

щось розмовлялька у мене працює дивно. якось читає з перервами. то абзац прочитає, потім якогось дива може чекати кілька секунд чи навіть хвилин, знову починає. буває, що нормально читає...
Anatoliy
Вів грудня 05, 2006 9:04 pm
Форум: Про наш форум
Тема: Рекорди відвідування форуму
Відповіді: 11
Перегляди: 12711

Рекорди відвідування форуму

навряд, вони табунами не бігають, тим більше за такий короткий період
Anatoliy
Нед грудня 03, 2006 9:56 am
Форум: Локалізації, програмне забезпечення
Тема: Переклад інтерфейсів
Відповіді: 98
Перегляди: 196714

Переклад інтерфейсів

<r><QUOTE author="zav" post_id="659" time="1165103148" user_id="1"><s>[quote="zav" post_id=659 time=1165103148 user_id=1]</s><br/>"Чи я дурень, чи лижі не їдуть..."(с)<br/>Англійське smile має прямий переклад на українську мову: посмішко-усмішка. Самі графічні елементи мають назви не smili...
Anatoliy
Суб грудня 02, 2006 4:38 pm
Форум: Локалізації, програмне забезпечення
Тема: Переклад інтерфейсів
Відповіді: 98
Перегляди: 196714

Переклад інтерфейсів

<r>хтось не в гуморі... до речі, покажіть пальцем, де той, що пише "смайлікъ"??? та й прихильники не "рила" та "пики", а "рильця" та "пички"!!! тут зовсім інший відтінок значення, якщо не помітили, до того ж це жартома. <br/>зате в англій...
Anatoliy
Суб грудня 02, 2006 10:33 am
Форум: Різне
Тема: Енеїда Котляревського
Відповіді: 7
Перегляди: 9828

Енеїда Котляревського

<r>п.с. вирішив зізнатися, не знаю чому, просто так... або... мо', докори сумління добили... я в школі "енеїду" в скороченому варіанті прочитав... соромно... хотів тижнів два тому це виправити, але вже коли з ліб.ру звантажив, то знайшов дереша... просто з цікавості почав читати, а якщ...
Anatoliy
Суб грудня 02, 2006 10:27 am
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Рос-укр словник Кримського (1924-33рр)
Відповіді: 7
Перегляди: 10702

Рос-укр словник Кримського (1924-33рр)

дякую /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Anatoliy
П'ят грудня 01, 2006 11:17 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Рос-укр словник Кримського (1924-33рр)
Відповіді: 7
Перегляди: 10702

Рос-укр словник Кримського (1924-33рр)

<r>я вже дивився на сайт. от такий би словник в інтернеті - ціни не було б йому. <br/>щодо індексу, то звантажу завтра (вже сьогодні). от тільки треба буде розібратися, як там їм користуватися <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="s...
Anatoliy
П'ят грудня 01, 2006 11:14 pm
Форум: Локалізації, програмне забезпечення
Тема: Переклад інтерфейсів
Відповіді: 98
Перегляди: 196714

Переклад інтерфейсів

ох, гляну я на свою аватарку... таки рильце /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> - кумедніше
Anatoliy
П'ят грудня 01, 2006 10:59 pm
Форум: Локалізації, програмне забезпечення
Тема: Переклад інтерфейсів
Відповіді: 98
Перегляди: 196714

Переклад інтерфейсів

<r>трохи, але якщо є почуття гумору, то дуже навіть непогано <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> мені подобається. згадай, чим тільки деякі хлопці не називають своїх дівчат <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/ag.gi...
Anatoliy
П'ят грудня 01, 2006 10:43 pm
Форум: Про наш форум
Тема: Статуси користувачів
Відповіді: 93
Перегляди: 304300

Статуси користувачів

<r><QUOTE author="Iryska" post_id="591" time="1165008981" user_id="50"><s>[quote="Iryska" post_id=591 time=1165008981 user_id=50]</s><br/>ОНОВИЛА<br/>Ми самі немісцеві... 0 - 20<br/>...<br/>Мовознавець (геніальний чи з іншим означенням) - 701 - 1000<br/>...<br/>а для zav - власний статус - тіліпат н...