Пошук дав 106 результатів

Anatoliy
Сер січня 11, 2012 9:28 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: За одним рипом
Відповіді: 9
Перегляди: 6522

За одним рипом

Ось маленький витяг із <a href="http://stalivyrazy.org.ua/everyfile.php?transfer=folders/pe/prisjst.html" target="_blank">Російсько-українського словника сталих виразів</a><br/><r><QUOTE><s>[quote]</s> <b>В (за) один присест (разг.).</b><br/>За одним присідом (засідом); за одним разом; (іноді) за од...
Anatoliy
Вів січня 10, 2012 11:17 am
Форум: Мовні консультації
Тема: По воду чи за водою? По гриби чи за грибами?
Відповіді: 4
Перегляди: 21089

По воду чи за водою? По гриби чи за грибами?

<r>Вказує напрям течії:<br/><b>Плыть по воде.</b><br/>Пливти (плисти) <u>за водою</u>; пливти (плисти) долі водою (доліріч).<br/>Або<br/><b>По воде поплыло.</b><br/>За водою (з водою) пішло; <u>за водою</u> попливло. || Було, та за водою пішло. Пр. Прийшло з води, пішло з водою. Пр.<br/>А тут трохи ...
Anatoliy
Вів січня 03, 2012 12:25 am
Форум: Цікаве та корисне в інтернеті
Тема: Словник Грінченка на R2u.org.ua
Відповіді: 3
Перегляди: 18115

Словник Грінченка на R2u.org.ua

<r><QUOTE author="Мавка" post_id="26808" time="1324216233" user_id="1"><s>[quote="Мавка" post_id=26808 time=1324216233 user_id=1]</s><br/>А що скажете про цей <a href="http://hrinchenko.com/" target="_blank">"Словарь..."?</a><br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/>цей <a href="http://hrinchenko.c...
Anatoliy
П'ят грудня 04, 2009 11:57 pm
Форум: Рекламні оголошення, акції, анонси, вітання, пошук
Тема: Привітання!!!
Відповіді: 407
Перегляди: 1095423

Привітання!!!

<r>оце балакав з василем і виявилося, що я пропустив стільки усього!!! соромно, чесне слово! <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> (то все світ дайлапа - жахлива швидкість, от і в нет по форумах якось н...
Anatoliy
Сер серпня 19, 2009 9:00 pm
Форум: Тестуємо оновлений Словник UA
Тема: Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net
Відповіді: 258
Перегляди: 678425

Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net

<r>ідея класна <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> мені сподобалося! (дякувати Savo, що сказав про нові прибамбаси, а то я словником користуюся, а на форум - не заходжу давно, а тут, як виявляється, купа нового і...
Anatoliy
П'ят липня 31, 2009 11:39 pm
Форум: Онлайн-словники і довідники
Тема: Російсько-український словник сталих виразів
Відповіді: 11
Перегляди: 41503

Російсько-український словник сталих виразів

<r>після довгої перерви <a href="http://stalivyrazy.org.ua/" target="_blank">російсько-український словник сталих виразів</a> знову працює!!! <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> цього разу вже адреса буде...
Anatoliy
Нед липня 06, 2008 6:55 am
Форум: Онлайн-словники і довідники
Тема: Російсько-український словник сталих виразів
Відповіді: 11
Перегляди: 41503

Російсько-український словник сталих виразів

словник тут російсько-український словник сталих виразів
Anatoliy
Чет червня 26, 2008 11:13 pm
Форум: Онлайн-словники і довідники
Тема: Російсько-український словник сталих виразів
Відповіді: 11
Перегляди: 41503

Російсько-український словник сталих виразів

<r>а я вже думав сам замінити посилання, але не вспів <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> дякую <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /><...
Anatoliy
Чет січня 25, 2007 5:54 pm
Форум: Різне
Тема: Кушнарьова підстрелили навмисно???
Відповіді: 1
Перегляди: 4128

Кушнарьова підстрелили навмисно???

переплутали з диким кабанчиком, що в кущах сидів...

взагалі-то дуже важко ТАК добре влучити в людину НЕНАВМИСНО
Anatoliy
Вів грудня 19, 2006 7:18 pm
Форум: Про наш форум
Тема: Помилки та неточності перекладу форуму
Відповіді: 74
Перегляди: 197087

Помилки та неточності перекладу форуму

<r>"Очевидно, что тексты Интернета обращены к пользователю / пользователям – ко всем вместе и к каждому в отдельности. Этим обращением «ко всем вместе и к каждому в отдельности» (не являющимся обращением к одному конкретному лицу) обусловлена трудность выбора прописного или строчного напи...