Пошук дав 79 результатів
- П'ят червня 04, 2010 10:49 pm
- Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
- Тема: продрухатися
- Відповіді: 2
- Перегляди: 4127
продрухатися
<r>дієслово доконаного виду. В мене в селі вживається в такому контексті: "щоб добре себе почувати після сну, треба походити, продрухатись, якось збадьоритись." Десь так.<br/>Власне, вживання слова в моєму селі я не вважаю підставою вносити слово до словника, просто хотів більше дізнатись ...
- Пон лютого 22, 2010 8:59 pm
- Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
- Тема: Неповносправний
- Відповіді: 18
- Перегляди: 13066
Неповносправний
<r>Особисто мені воно схоже на слово неповноцінний. <br/>Виходить, що є повносправні люди? Тобто повністю справні? Це якась нісенітниця. Справний має певне значення. Несправний- антонім. <br/>Як це слово може порушувати правила словотвору, якщо воно не створене, а запозичене готовим, лиш пристосован...
- Нед лютого 21, 2010 10:16 pm
- Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
- Тема: Неповносправний
- Відповіді: 18
- Перегляди: 13066
Неповносправний
<r>Раніше ніколи не чув такого слова, воно є лише в словнику за 2009 рік. Тобто нове.<br/><a href="http://www.r2u.org.ua/s?w=%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%2A&scope=all&highlight=on" target="_blank">http://www.r2u.org.ua/s?w=%D0%BD%D0%B5%D0%...mp;highlight...
- П'ят лютого 05, 2010 4:19 am
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: Переклад матюків і нео- фразео- лоґізмів
- Відповіді: 31
- Перегляди: 35229
Переклад матюків і нео- фразео- лоґізмів
Не знайшов тут слова "шмата". Первинне значння - ганчірка, вторинне - дівчина легкої поведінки. А ше є слово "пІрля" - припоцані дівчисько чи кубіта.
- П'ят лютого 05, 2010 3:43 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: винити, винувати, винуватити
- Відповіді: 2
- Перегляди: 3476
винити, винувати, винуватити
<r>Інфінітив недоконаного виду "винити" в доконаному виді буде "обвинити"; минулий час - "винив/обвинив".<br/>Інфінітив "винуватити" в док. виді - "звинуватити"; минулий час - "винуватив/звинуватив".<br/><br/>А інфінітив <b>"винувати&q...
- Вів січня 12, 2010 6:28 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: будинок по вулиці чи на вулиці
- Відповіді: 9
- Перегляди: 13744
будинок по вулиці чи на вулиці
будинок знаходиться ПО вулиці N чи будинок знаходиться НА вулиці N?
- Суб грудня 12, 2009 8:27 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Мабуть/можливо/певно/напевно
- Відповіді: 6
- Перегляди: 9343
Мабуть/можливо/певно/напевно
Не зовсім так. Бо в деяких контекстах слова напевно/певно можуть виражати безперечність, безсумнівність, упевненість:
Коли слова "певно/напевно" виражають впевненість, вони не виділяються комами, так?
- Пон жовтня 26, 2009 8:36 pm
- Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
- Тема: Давноминулий час
- Відповіді: 6
- Перегляди: 8106
Давноминулий час
<r>Недавно постановив собі зменшити до мінімуму вживання російської мови. Почав часто вживати давноминулий час, а бажаючи перекласти російською сказаний чи подуманий вислів, став натикатись на значні складнощі. Бо в давньоминулому часі, як на мене, влучніше передається смисл. Згодом, неупереджено вс...
- Пон жовтня 26, 2009 8:24 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Відтак=отже, тому. Тепер так, виявляється...
- Відповіді: 8
- Перегляди: 12760
Відтак=отже, тому. Тепер так, виявляється...
Шановний пане saszko!
Наведіть, будь ласка, етимологію слова відтак.
Та я не знаю. В мене етимологічного словника нема. А дану асоціацію Ви самі придумали, чи не так? Тому вона суб'єктивна. Згодиться не кожному.
- Чет жовтня 22, 2009 12:53 am
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: пластмассовый стаканчик
- Відповіді: 7
- Перегляди: 8065
пластмассовый стаканчик
<r><img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/unsure.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unsure:" border="0" alt="unsure.gif" /> взагалі-то в народі є нормальні, всім зрозумілі слова стакан/стаканчик. І вживається слово стакан незалежно від того, зі скла він зроблений чи з пластмаси, чи ще з чогос...