Пошук дав 79 результатів
- Пон вересня 21, 2009 5:09 pm
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: мировой парень
- Відповіді: 9
- Перегляди: 5594
мировой парень
Якщо змагаються й дівчата, то може підійде "браве товариство"
- Нед вересня 20, 2009 6:50 pm
- Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
- Тема: Пасивні дієприкметники
- Відповіді: 3
- Перегляди: 4882
Пасивні дієприкметники
Ок. Мені не зрозумілі скрочення
А як тоді утворились прикметники РУХОМИЙ , ВІДОМИЙ , ЗНАЙОМИЙ?
і[quote]1. Прич. страд. наст. вр. от управлять.[/quote]
.[quote]2. прил. Такой, ходом к-рого можно управлять[/quote]
А як тоді утворились прикметники РУХОМИЙ , ВІДОМИЙ , ЗНАЙОМИЙ?
- Нед вересня 20, 2009 1:45 pm
- Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
- Тема: Пасивні дієприкметники
- Відповіді: 3
- Перегляди: 4882
Пасивні дієприкметники
<r>Щодо пасивних дієприкметників теперішнього часу, широко вживаних у російській мові (на –ем–, –им–, –ом–), то вони майже відсутні в українській мові. Проте можлива практично повна їх заміна пасивними дієприкметниками <b>минулого часу</b>, утвореними від перехідних дієслів недоконаного виду, вжиті ...
- Сер вересня 16, 2009 8:23 pm
- Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
- Тема: перескочити, скокнути
- Відповіді: 3
- Перегляди: 3044
перескочити, скокнути
Як на мене то скрізь по Україні ваше галицьке "перескочити" буде "скочити, підскочити": тре' скочити в магазін, дай машину, я підскочу в магазін по-бистрому.
- Сер вересня 16, 2009 7:14 pm
- Форум: Захоплива, розважальна й пізнавальна українська
- Тема: Сиду, лету, дуркую
- Відповіді: 113
- Перегляди: 217973
Сиду, лету, дуркую
<r>Мій молодший брат до чотирьох років не вимовляв тверде Л. ЛЬ вимовляв, а замість Л казав польське Ł: машина Уада(Лада), тьотя Аува(Алла). Аж поки я його не навчив правильно говорити. Але було цікаво, коли він, будучи ще меншим, не вмів взагалі ніякої Л вимовляти. Казав "к'ючі",...
- Сер вересня 16, 2009 7:01 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Патріархат і патріархія
- Відповіді: 5
- Перегляди: 4275
Патріархат і патріархія
<r><QUOTE><s>[quote]</s>Чи правильно я зрозумів, що патріархат - це територія, а патріархія - це канцелярія?<e>[/quote]</e></QUOTE> <br/>Не знаю чи правильно, але не так як я. Територія належить патріархату, але не є патріархат. Не знаю як в інших помісних церков, а от в РПЦ слвовосполучення "М...
- Вів вересня 15, 2009 10:54 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: врешті-решт
- Відповіді: 28
- Перегляди: 33569
врешті-решт
А "кінець кінцем" виділяється комами?
- Вів вересня 15, 2009 10:27 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Патріархат і патріархія
- Відповіді: 5
- Перегляди: 4275
Патріархат і патріархія
Ось щодо Московського Патріархату <a href="http://azbyka.ru/dictionary/19/ustav_rpts_02-all.shtml" target="_blank">http://azbyka.ru/dictionary/19/ustav_rpts_02-all.shtml</a> <br/><r><QUOTE><s>[quote]</s>"Московский Патриархат" - другое официальное наименование Русской Православной Церкви.<...
- Вів вересня 15, 2009 10:07 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Гамувати і тамувати
- Відповіді: 6
- Перегляди: 6793
Гамувати і тамувати
Біль краще гамувати чи тамувати?
- Вів вересня 15, 2009 10:04 pm
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: Блуд и заблуждение
- Відповіді: 2
- Перегляди: 2538
Блуд и заблуждение
<r>1. Як з російської буде "блудный" похідне від "блуд"?<br/>2. Завжди користуюсь цим словником <a href="http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/" target="_blank">http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/</a> і знайшов тут слово "заблудження", а раніше в підручнику з філочсофії зустріча...