Пошук дав 364 результатів

SS.
Чет вересня 29, 2016 10:35 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Ввімкнено/Вимкнено скорочено
Відповіді: 3
Перегляди: 23301

Ввімкнено/Вимкнено скорочено

<r><QUOTE author="Мимопроходящий" post_id="30980" time="1475133590" user_id="203"><s>[quote="Мимопроходящий" post_id=30980 time=1475133590 user_id=203]</s><br/>Как будет сокращенно <b>Ввімкнено</b>/<b>Вимкнено</b> (по аналогии c <b>Вкл.</b>/<b>Выкл.</b>)? А то что-то не <a href="http://www.google.co...
SS.
Пон травня 04, 2015 6:24 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Забирайтесь с Донбаса
Відповіді: 5
Перегляди: 5896

Забирайтесь с Донбаса

<r><QUOTE author="Орлин" post_id="30902" time="1430521375" user_id="1416"><s>[quote="Орлин" post_id=30902 time=1430521375 user_id=1416]</s><br/>Насколько я понимаю, "Невероятная версия. Но Петя действительно мог, как называется, "психнуть" и забыть, на каком языке говорит". Это п...
SS.
Вів квітня 28, 2015 2:32 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Забирайтесь с Донбаса
Відповіді: 5
Перегляди: 5896

Забирайтесь с Донбаса

Несподівана версія. Але ж Пєтя справді міг, що називається, психанути і забути якою мовою говорить.
SS.
Вів лютого 17, 2015 5:14 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Рудий
Відповіді: 3
Перегляди: 4770

Рудий

<r><QUOTE author="Selyd" post_id="30881" time="1423768965" user_id="1158"><s>[quote="Selyd" post_id=30881 time=1423768965 user_id=1158]</s><br/>Вперше таке чую:<br/>РУДИЙ = З веснянками, рясним ластовинням.<br/><i>Руде обличчя масно світилося </i><br/>Десь так кажуть? Де?<br/><e>[/quote]</e></QUOTE>...
SS.
П'ят січня 30, 2015 7:44 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Дюймовочка
Відповіді: 4
Перегляди: 9918

Дюймовочка

<r><QUOTE author="Лаврін" post_id="30875" time="1422515732" user_id="59"><s>[quote="Лаврін" post_id=30875 time=1422515732 user_id=59]</s><br/>Неймовірно, пане Дмитре! Дюймівонька - як влучно! Бо суголосно з „дівонька”.<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/>Суголосність з „дівонька”, зрозуміло, це ...
SS.
Нед листопада 23, 2014 7:25 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: геловін чи хелловін?
Відповіді: 2
Перегляди: 8121

геловін чи хелловін?

Дмитро писав:
Нед листопада 16, 2014 8:48 pm
Писати Хеллоуїн не хочеться.

Пишіть: ... Хеллоуїн, або Геловін, ..., чи ... Геловін, або Хеллоуїн, ...
SS.
Чет листопада 13, 2014 1:32 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Дюймовочка
Відповіді: 4
Перегляди: 9918

Дюймовочка

<r><QUOTE author="Дмитро" post_id="30842" time="1412720877" user_id="699"><s>[quote="Дмитро" post_id=30842 time=1412720877 user_id=699]</s>Коли б я перекладав, то теж, мабуть, спинився б на варіанті "Мізиночка", а не тяг би в нашу мову російську "Дюймовочку". ... <br/> то куди кр...
SS.
Вів жовтня 22, 2013 11:27 am
Форум: Різне
Тема: Борис Олійник - може хто знає?
Відповіді: 0
Перегляди: 4814

Борис Олійник - може хто знає?

Авторський вечір на своє 40-ліття, що відбувся у СПУ, Борис Олійник відкрив такими рядками:

Сорока на хвості принесла - сорок.
Глянув, і ледве не вмер.
Я думав, хлопці, вівторок,
а воно вже четвер.

Десь це було надруковано на папері? Хтось бачив?
SS.
Пон вересня 09, 2013 7:05 am
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Абрикос і абрикоса
Відповіді: 3
Перегляди: 9291

Абрикос і абрикоса

<r><QUOTE author="Дмитро" post_id="30449" time="1378446459" user_id="699"><s>[quote="Дмитро" post_id=30449 time=1378446459 user_id=699]</s>А на Черкащині, звідки родом мій дідусь, кажуть ще <b>мореля</b> та <b>жерделя</b>.<e>[/quote]</e></QUOTE>На Одещині <b>жерделя</b> - це дрібна (дика) абрикоса.<...