Пошук дав 69 результатів

Ґонта
Пон липня 04, 2011 10:34 am
Форум: Мовні консультації
Тема: кундряки
Відповіді: 4
Перегляди: 3153

кундряки

А наскільки ці кундряки схожі з куширями, закапелками та позауманню? /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Ґонта
Чет вересня 09, 2010 4:21 pm
Форум: Різне
Тема: Для тих, хто проходив ЗНО-2010
Відповіді: 0
Перегляди: 2615

Для тих, хто проходив ЗНО-2010

<r>Кампанія ЗНО-2010 завершилася, МінОсвіти звітувало.<br/>Емоції притихли.<br/>Питання залишилися.<br/><br/>Отже, є необхідність вже на холодну голову поставити питання до тих, хто проходив анкетування, або чиї діти, знайомі, діти знайомих чи знайомі дітей проходили анкетування ЗНО-2010.<br/><br/>П...
Ґонта
Чет травня 14, 2009 6:32 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Пасивний стан
Відповіді: 7
Перегляди: 9326

Пасивний стан

<r>Гадаю, щоб не було суперечок, потрібно підкорегувати стартову фразу цієї теми.<br/>У автора теми: "в українській мові немає пасивного стану"<br/>Точніше буде: "в українській мові немає конструкцій пасивний стан + орудний відмінок, що позначає виконавця"<br/><br/>Тоді дійсно &q...
Ґонта
Чет травня 14, 2009 3:54 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Вперёдсмотрящий
Відповіді: 18
Перегляди: 12723

Вперёдсмотрящий

Вирішив зупинитися на простому варіанті - спостерігач
Ґонта
Сер травня 13, 2009 4:34 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Вперёдсмотрящий
Відповіді: 18
Перегляди: 12723

Вперёдсмотрящий

<r><QUOTE author="Лорейн" post_id="" time="1242230976" user_id="0"><s>[quote="Лорейн" post_id= time=1242230976 user_id=0]</s><br/><i>Вперёдсмотрящий</i> (рос.) як морський термін, то, гадаю, може підійти "шторц(ь)овий": як той, хто постійно має стояти на чердакові судна (чи де там - на доз...
Ґонта
Сер травня 13, 2009 10:35 am
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Вперёдсмотрящий
Відповіді: 18
Перегляди: 12723

Вперёдсмотрящий

<r><QUOTE author="Листопад" post_id="" time="1242230976" user_id="0"><s>[quote="Листопад" post_id= time=1242230976 user_id=0]</s><br/>В урочистому контексті - той, що дивиться вперед <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" ...
Ґонта
Сер травня 13, 2009 7:59 am
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Вперёдсмотрящий
Відповіді: 18
Перегляди: 12723

Вперёдсмотрящий

<r>Отримав питання від дописувачки: "Допоможіть, будь ласка, перекласти слово "вперёдсмотрящий".<br/><br/>Поки що відповіді немає.<br/>Є лише міркування (ну не сидіти ж без діла, хоч щось же відповісти потрібно):<br/><br/><blockquote>Російське "впередсмотрящий" - суто профес...
Ґонта
Сер жовтня 08, 2008 10:31 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Драйв!
Відповіді: 4
Перегляди: 5402

Драйв!

<r><QUOTE author="Zozulka" post_id="" time="1223482174" user_id="0"><s>[quote="Zozulka" post_id= time=1223482174 user_id=0]</s><br/>просто забула, у кого я питала... я пам"ятаю про раж і шал, але чомусь мені здалося, що я їх назбирала більше, а тепер на компі не можу знайти... <img src="style_e...
Ґонта
Сер жовтня 08, 2008 7:10 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Термінологія дорожнього руху
Відповіді: 5
Перегляди: 5826

Термінологія дорожнього руху

Harko писав:
Сер жовтня 08, 2008 4:09 pm

ще одне запитання: як правильно перекласти українською
cветоотражающие знаки?


Світловідбивні
Ґонта
Сер жовтня 08, 2008 7:03 am
Форум: Мовні консультації
Тема: офіційне роз'яснення правопису
Відповіді: 3
Перегляди: 3978

офіційне роз'яснення правопису

<r><QUOTE author="Harko" post_id="" time="1223482174" user_id="0"><s>[quote="Harko" post_id= time=1223482174 user_id=0]</s><br/>Підкажіть, будь ласка, в яку установу потрібно звертатися, щоб отримати офіційне роз'яснення правописного питання - нерідко суперечки між редакторами щодо правопису пев...