Доброго вечора!
ВИникло питання, як правильно перекласти українською "решающее правило"?
Вирішувальне, вирішальне чи розв'язальне?
ТА як відчути різниці між цими двома словами^ Вирішувальне та вирішальне?
Дякую!
Пошук дав 45 результатів
- Чет липня 15, 2010 6:27 pm
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: "решающее правило"
- Відповіді: 6
- Перегляди: 4226
- П'ят травня 14, 2010 2:44 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Звернення
- Відповіді: 5
- Перегляди: 5191
Звернення
Вірність буває лебединою, забула, вибачаюсь! ))))
До речі, а чи можна казати: "Вибачаюсь!"? Російською мовою "извиняюсь" казати не можна, бо це означає "вибачаю сам себе!".
До речі, а чи можна казати: "Вибачаюсь!"? Російською мовою "извиняюсь" казати не можна, бо це означає "вибачаю сам себе!".
- П'ят травня 14, 2010 12:30 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Звернення
- Відповіді: 5
- Перегляди: 5191
Звернення
О! Дякую! Не знала, що у цьому словникові є імена!
Треба дивитися кличний відмінок, так?
Треба дивитися кличний відмінок, так?
- П'ят травня 14, 2010 12:15 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Звернення
- Відповіді: 5
- Перегляди: 5191
Звернення
Доброго дня!
Пишу листа і не впевнена, що вірно звертаюсь:
Шановна Вікторіє Юріївно!
Так чи ні?
Допоможіть, будь ласка!
Щиро дякую!
Пишу листа і не впевнена, що вірно звертаюсь:
Шановна Вікторіє Юріївно!
Так чи ні?
Допоможіть, будь ласка!
Щиро дякую!
- Сер січня 13, 2010 10:24 pm
- Форум: Цікаве та корисне в інтернеті
- Тема: Література для дітей в інтернеті
- Відповіді: 6
- Перегляди: 5830
Література для дітей в інтернеті
А нема ресурсів з добрими класичними творами?
Дякую!
Дякую!
- Сер січня 13, 2010 10:18 pm
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: Максим Горький
- Відповіді: 13
- Перегляди: 8765
Максим Горький
треба було писатИ?/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />))
- Сер січня 13, 2010 9:29 pm
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: Максим Горький
- Відповіді: 13
- Перегляди: 8765
Максим Горький
<r><QUOTE author="Ugushka" post_id="15875" time="1261683106" user_id="872"><s>[quote="Ugushka" post_id=15875 time=1261683106 user_id=872]</s><br/>ФУФ!!! Родзинка, щиро дякую!<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/>ТУт, можливо, треба було писать "РОдзинк<b>о</b>".... <img src="sty...
- Чет грудня 24, 2009 7:31 pm
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: Максим Горький
- Відповіді: 13
- Перегляди: 8765
Максим Горький
ФУФ!!! Родзинка, щиро дякую!
- Чет грудня 24, 2009 7:17 pm
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: Максим Горький
- Відповіді: 13
- Перегляди: 8765
Максим Горький
<r>Згідно з чинним правописом:<br/><br/>12. Ь. <br/>а) Знак м’якшення пишеться в прізвищах після м’яких приголосних д, т, з, с, ц, л, н: <br/>1) Перед я, ю, є, ї: Дьяконов, Панкратьєв, Третьяков, Полозьєв, Саласьєв, Ульянов, Ільюшин, Ананьїн.<br/>2) Перед приголосними: Вольнов, Коньков.<br/>3) У кін...
- Пон грудня 21, 2009 9:29 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Як вірно звернутися до лікаря?
- Відповіді: 8
- Перегляди: 8266
Як вірно звернутися до лікаря?
<r>Я не знаю, як й передати всі ті відчуття, що мене обурюють ))) Я тут строїла плани, що ще трохи - і почну писати правильно. А тут ще рити та вчити років на 50 <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> ЦЕ ж я ще розмовля...