Пошук дав 2549 результатів

Листопад
Сер вересня 11, 2013 8:47 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Ширпотреб
Відповіді: 2
Перегляди: 3851

Ширпотреб

Танка писав:
Сер вересня 11, 2013 4:05 pm

Ширпотреб - як його подати українською?

Товари широкого вжитку (ширужиток).
Листопад
Пон вересня 09, 2013 8:35 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Неуд
Відповіді: 2
Перегляди: 3161

Неуд

А ми в школі казали двояк.
Листопад
Чет вересня 05, 2013 7:42 pm
Форум: Мовні консультації
Тема: налокітник?
Відповіді: 3
Перегляди: 6165

налокітник?

<r><QUOTE author="lelka" post_id="30446" time="1378402976" user_id="1129"><s>[quote="lelka" post_id=30446 time=1378402976 user_id=1129]</s><br/>Надибала це слово у Бусла. Чи наше воно, адже по-українськи <b>лікоть</b>, а не <b>локіть</b>?<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/>Мабуть, раніше українці говор...
Листопад
Сер вересня 04, 2013 8:58 am
Форум: Різне
Тема: Агов, літредактори!
Відповіді: 339
Перегляди: 572427

Агов, літредактори!

<r><QUOTE author="Танка" post_id="30442" time="1378271042" user_id="461"><s>[quote="Танка" post_id=30442 time=1378271042 user_id=461]</s><br/>На "1+1" щойно рекламували ліки, що допоможуть боротися з <b>нежиттю</b>.<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/>У словнику Голоскевича саме так- нежи<b>тт...
Листопад
Пон серпня 12, 2013 12:14 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Двірцевий
Відповіді: 1
Перегляди: 2936

Двірцевий

<r>Тепер у літературі дедалі частіше трапляється <b>палацовий переворот</b>.<br/>Але ж є у словниках, зокрема в Грінченка, Уманця і Спілки та й у СУМІ, слово <b><a href="http://sum.in.ua/s/dvorecj" target="_blank">дворець</a></b> у значенні <b>палац</b>. <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/unknw.g...
Листопад
Пон серпня 12, 2013 11:21 am
Форум: Рекламні оголошення, акції, анонси, вітання, пошук
Тема: "Великий терор" Р. Конквеста
Відповіді: 0
Перегляди: 14503

"Великий терор" Р. Конквеста

<r>Дорогі друзі! <br/>Видавництво "Терен" запустило в друк повторний тираж знаменитої книги американського дослідника Роберта Конквеста "Великий терор". Перший розлетівся блискавично. Адже на постсовєтському просторі це єдиний повний переклад книги, яка виходила всіма європей...
Листопад
Суб серпня 10, 2013 3:44 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Вторгнення
Відповіді: 1
Перегляди: 3068

Вторгнення

<r><QUOTE author="Танка" post_id="30396" time="1376117321" user_id="461"><s>[quote="Танка" post_id=30396 time=1376117321 user_id=461]</s><br/>Цікаво було б знати етимологію російських слів <b>вторгаться</b>, <b>вторжение</b>.<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/>З Етимологічного <a href="http://www.slovo...
Листопад
Суб липня 27, 2013 5:50 am
Форум: Рекламні оголошення, акції, анонси, вітання, пошук
Тема: Привітання!!!
Відповіді: 407
Перегляди: 1094654

Привітання!!!

З днем народження, Дмитре!
З нагоди урочистої події –
Букети, усмішки, обійми, привітання!
Хай втіляться найсміливіші мрії
І щирих друзів гарні побажання!

[attachmentid=402]
Листопад
П'ят липня 26, 2013 8:02 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Про справедливість
Відповіді: 1
Перегляди: 2827

Про справедливість

<r>Гадаю, що так і буде - <b>несправедливий до</b>...<br/><br/><i>Він пихкав свою люльку і все думав, що жінка <b>несправедлива до Параскіци</b> </i>(М. Коцюбинський).<br/><i> Він був <b>несправедливий до своєї Хуррем</b> і жорстокий</i> (П. Загребельний).<br/><i>Імператор Іоанн і його проедр були <...
Листопад
П'ят липня 26, 2013 6:00 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Очкарик
Відповіді: 17
Перегляди: 16502

Очкарик

<r><QUOTE author="SS." post_id="30356" time="1374853957" user_id="60"><s>[quote="SS." post_id=30356 time=1374853957 user_id=60]</s><br/>Відповідник підбираємо залежно від ширшого контексту (хто говорить/яка ситуація). Наприклад, "<u>козел</u>". Або "<u>придурок</u>".<e>[/quote]</...