Пошук дав 422 результатів

Iryska
Сер вересня 05, 2007 3:17 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: ЕТАЛОН
Відповіді: 3
Перегляди: 4521

ЕТАЛОН

<r><QUOTE author="Zozulka" post_id="" time="1189008557" user_id="0"><s>[quote="Zozulka" post_id= time=1189008557 user_id=0]</s><br/>Як доречніше сказати: взяти за еталон, взяти як еталон, прийняти за еталон..? Тобто у реченні: "Створюючи цей продукт, за еалон ми взяли ..... речовину"<br/><...
Iryska
Сер вересня 05, 2007 3:16 pm
Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
Тема: ПЕРСА, дати перси малюку
Відповіді: 41
Перегляди: 97432

ПЕРСА, дати перси малюку

<r><QUOTE author="Сонячна Елоїза" post_id="" time="1189008557" user_id="0"><s>[quote="Сонячна Елоїза" post_id= time=1189008557 user_id=0]</s><br/>cтворюйте нове слово тоді! щоб і не сексуальне, і м'якеньке і приємне <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middl...
Iryska
Вів вересня 04, 2007 3:04 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: "Заблуждение"
Відповіді: 15
Перегляди: 14448

"Заблуждение"

твої судження помилкові...
це не так...
ти схибив...
та купу відповідників можна придумати з багатими відтінками значень.
тра тіко натхнення
/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Iryska
Пон вересня 03, 2007 6:51 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Діалектний словник.
Відповіді: 10
Перегляди: 18079

Діалектний словник.

скориставшись повноваженнями, змінила назву теми.
Iryska
Нед вересня 02, 2007 9:13 pm
Форум: Різне
Тема: Переклади
Відповіді: 10
Перегляди: 12006

Переклади

<r><QUOTE author="DmitriY" post_id="" time="1188662957" user_id="0"><s>[quote="DmitriY" post_id= time=1188662957 user_id=0]</s><br/>Дивина, я взнав, що слово "воля" існує і у російській мові в такому самому вигляді <img src="http://casa-latina.ru/s/s/icon_sombrero.gif" border="0" alt="Зобр...
Iryska
Нед вересня 02, 2007 9:12 pm
Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
Тема: ПЕРСА, дати перси малюку
Відповіді: 41
Перегляди: 97432

ПЕРСА, дати перси малюку

<r><QUOTE author="Ign1111" post_id="" time="1188576557" user_id="0"><s>[quote="Ign1111" post_id= time=1188576557 user_id=0]</s><br/>Вирішив вставити своїх 5 коп.<br/><br/>Шановна <b>Сонячна Елоїза</b> звісно Ви можете використовувати слова в непритаманному їм значенні. Але всеж таки інши дописувачі ...
Iryska
Чет серпня 30, 2007 12:17 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Чи вартий!
Відповіді: 6
Перегляди: 6917

Чи вартий!

<r><QUOTE author="Zozulka" post_id="" time="1188490157" user_id="0"><s>[quote="Zozulka" post_id= time=1188490157 user_id=0]</s><br/>"Партнер вартий довіри" чи "Партнер, вартий довіри"<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/>партнер, якому варто/можна/слід довіряти<br/><img src="style_emo...
Iryska
Чет серпня 30, 2007 10:20 am
Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
Тема: Проблема зі словником
Відповіді: 17
Перегляди: 23098

Проблема зі словником

<r><QUOTE author="vitaly1" post_id="" time="1188490157" user_id="0"><s>[quote="vitaly1" post_id= time=1188490157 user_id=0]</s><br/>Це була відповідь Ірисці - на той випадок, якщо вона забула, що крім онлайнової є ще й електронна версія <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertica...
Iryska
Сер серпня 29, 2007 6:54 pm
Форум: Онлайн-словники і довідники
Тема: Чинний Український Правопис 2007 в онлайні
Відповіді: 7
Перегляди: 30797

Чинний Український Правопис 2007 в онлайні

<r><QUOTE author="Pere" post_id="" time="1188403757" user_id="0"><s>[quote="Pere" post_id= time=1188403757 user_id=0]</s><br/><img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> нехай<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/>жодної ненависті...
Iryska
Сер серпня 29, 2007 6:53 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Буква «ф», слова з цією буквою
Відповіді: 18
Перегляди: 26254

Буква «ф», слова з цією буквою

<r><QUOTE author="Ґонта" post_id="" time="1188403757" user_id="0"><s>[quote="Ґонта" post_id= time=1188403757 user_id=0]</s><br/>Не завжди Ф доцільно заміняти на Т.<br/>Якщо прислухатись до народу, то народ частенько заміняє Ф на ХВ, або на Х (в залежності від місцеположення).<br/>Що чув власними вух...