Пошук дав 76 результатів

Натуся
Вів грудня 27, 2011 10:41 am
Форум: Мовні консультації
Тема: цікаві слова
Відповіді: 8
Перегляди: 6685

цікаві слова

Зустріла випадково у тексті слово «па’трет», за змістом речення зрозуміло, що це портрет, але правильного його написання чи значення не можу знайти в жодному словнику. Допоможіть, будь ласка!
Натуся
Пон жовтня 31, 2011 8:49 am
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Сексуально озабоченный
Відповіді: 4
Перегляди: 11149

Сексуально озабоченный

Допоможіть, будь ласка, перекласти на українську слово «сексуально озабоченный», тому що стурбований чи заклопотаний (їх подають перекладні словники) сюди аж ніяк не підходять.
Натуся
Сер жовтня 26, 2011 11:44 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Правопис імен і ншомовного походження
Відповіді: 9
Перегляди: 7246

Правопис імен і ншомовного походження

<r><QUOTE author="Листопад" post_id="26299" time="1319625821" user_id="62"><s>[quote="Листопад" post_id=26299 time=1319625821 user_id=62]</s><br/>Боюсь, Вам цього ніхто не скаже. <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> <...
Натуся
Сер жовтня 26, 2011 9:04 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Правопис імен і ншомовного походження
Відповіді: 9
Перегляди: 7246

Правопис імен і ншомовного походження

<r><QUOTE author="Мавка" post_id="26297" time="1319619051" user_id="1"><s>[quote="Мавка" post_id=26297 time=1319619051 user_id=1]</s><br/>Французький дифтонґ <b>ue</b> в українській мові передається як <b>юе</b> (<i>ua - юа, ui - юі, uo - юо</i>): <i>С<b>юе</b>р, с<b>юї</b>та, Сем<b>юе</b>ль</i> тощ...
Натуся
Сер жовтня 26, 2011 8:15 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Правопис імен і ншомовного походження
Відповіді: 9
Перегляди: 7246

Правопис імен і ншомовного походження

Як правильно передати українською ім’я (Семюель)?
Натуся
Вів вересня 21, 2010 11:36 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Переклад прізвища з російської
Відповіді: 4
Перегляди: 6862

Переклад прізвища з російської

<r><QUOTE author="Листопад" post_id="23369" time="1282247068" user_id="62"><s>[quote="Листопад" post_id=23369 time=1282247068 user_id=62]</s><br/>Ви маєте на увазі літеру <b>и</b>? У РАГСі, власне, керуються свідоцтвом про народження. Та й нормами українського правопису, схоже, також.<br/><e>[/quote...
Натуся
Сер вересня 08, 2010 11:02 am
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Будівельна термінологія
Відповіді: 10
Перегляди: 8823

Будівельна термінологія

<r><QUOTE author="Coва" post_id="23598" time="1283939922" user_id="74"><s>[quote="Coва" post_id=23598 time=1283939922 user_id=74]</s><br/>А мені тоді доведеться процитувати себе: "<b><COLOR color="#3366FF"><s>[color=#3366FF]</s>Може<e>[/color]</e></COLOR></b>, <b><COLOR color="#006600"><s>[colo...
Натуся
Сер вересня 08, 2010 9:54 am
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Будівельна термінологія
Відповіді: 10
Перегляди: 8823

Будівельна термінологія

<r><QUOTE author="Coва" post_id="23594" time="1283935741" user_id="74"><s>[quote="Coва" post_id=23594 time=1283935741 user_id=74]</s><br/>Так, це правда. <b>Вимощення</b> у значенні російського <b>отмостка</b> – зміцнювального, водозахисного, деколи утеплювального покриття довкіл будинку, що може сл...
Натуся
Сер вересня 08, 2010 6:56 am
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Будівельна термінологія
Відповіді: 10
Перегляди: 8823

Будівельна термінологія

Coва писав:
Вів вересня 07, 2010 12:51 pm

Політехнічний словник пропонує вимощення.


А в тексті буде "заливання вимощень?"???????
Натуся
Вів вересня 07, 2010 12:21 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Будівельна термінологія
Відповіді: 10
Перегляди: 8823

Будівельна термінологія

ТЕРМНОВО!!!!! Допоможіть перкласти з російської мови будівельний термін "отмостка" або "отмостки".