Пошук дав 491 результат

Andriy
Пон вересня 30, 2013 11:20 pm
Форум: Локалізації, програмне забезпечення
Тема: Languagetool 2.3
Відповіді: 8
Перегляди: 22279

Languagetool 2.3

Оновлено сторінку перевірки правопису української мови http://r2u.org.ua/check
* десятки нових правил
* поповнення орфографічного словника
* оновлено рушій до LanguageTool 2.3 (http://www.languagetool.org)
Andriy
Чет серпня 22, 2013 8:43 pm
Форум: Складнощі перекладу
Тема: Голубика
Відповіді: 2
Перегляди: 5078

Голубика

Словник українських наукових і народних назв судинних рослин 2004р. (Ю. Кобів)
Andriy
Пон серпня 19, 2013 12:34 pm
Форум: Локалізації, програмне забезпечення
Тема: Languagetool 2.2
Відповіді: 4
Перегляди: 16593

Languagetool 2.2

<r>дякую, Дмитре, а от щодо втятих форм маю сумнів, я в ПЗ перевірки правопису користуюся правилом: знаходити якомога більше помилок, а не знати якомога більше слів... такі втяті форми вживаються напевне в розмовній та поетичній мові, а от в переважній більшості документів, що набираються електронни...
Andriy
Пон серпня 19, 2013 6:54 am
Форум: Локалізації, програмне забезпечення
Тема: Languagetool 2.2
Відповіді: 4
Перегляди: 16593

Languagetool 2.2

<r><QUOTE author="IgorKo" post_id="30412" time="1376851540" user_id="1205"><s>[quote="IgorKo" post_id=30412 time=1376851540 user_id=1205]</s><br/>Потрібно дописати:<br/>ві сні;<br/>вірветься;<br/>загра́;<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/>«ві» додамо<br/>цікаво що старі словники не дають «вірватис...
Andriy
Нед липня 28, 2013 10:15 pm
Форум: Мовні консультації
Тема: прийомна чи названа мати
Відповіді: 5
Перегляди: 6991

прийомна чи названа мати

з мати/батьком зрозуміло, а сім’я? теж названа?
Andriy
Пон липня 01, 2013 6:34 pm
Форум: Локалізації, програмне забезпечення
Тема: Languagetool 2.2
Відповіді: 4
Перегляди: 16593

Languagetool 2.2

<r><a href="http://www.languagetool.org/" target="_blank">http://www.languagetool.org/</a><br/>Вийшла версія 2.2 LanguageTool - програми перевірки граматики та стилю. В новій версії додано декілька десятків правил для української мови, тепер програма вам підкаже, що не варто писати «більше 100 років...
Andriy
Пон липня 01, 2013 5:45 pm
Форум: Локалізації, програмне забезпечення
Тема: Перевірка граматики для української в Languagetool
Відповіді: 8
Перегляди: 25330

Перевірка граматики для української в Languagetool

<r>капасітор<br/>яблунецвітне<br/>цнотно <br/><br/>в словниках не знайшов<br/>пнись, розморив додано (буде на сторінці при наступному оновленні)<br/><br/>Ботічеллі — там напевне або мусить бути одне «л» або два «т» <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=...
Andriy
Сер червня 26, 2013 5:58 pm
Форум: Локалізації, програмне забезпечення
Тема: Перевірка граматики для української в Languagetool
Відповіді: 8
Перегляди: 25330

Перевірка граматики для української в Languagetool

* пеленати додамо незабаром
* текст інструкцій виніс
* підчас — немає такого слова, правильне написання лише окремо
* помилка може бути як словом так і сполукою з декількох слів
* праве меню увімкнув
* кнопку «очистити» спробую, там через tinymce тре, з наскоку не вийшло...
Andriy
Сер червня 05, 2013 2:46 am
Форум: Локалізації, програмне забезпечення
Тема: Перевірка граматики для української в Languagetool
Відповіді: 8
Перегляди: 25330

Перевірка граматики для української в Languagetool

<r>Дуже вдячний за відгук!<br/>1. поміняв «клацніть» на «натисніть»<br/>2. локальна версія є, але нормальна підтримка української з’явилася після виходу останньої стабільної версії (2.1) тож тре тягнути нічну збірку (http://www.languagetool.org/download/snapshots/?C=M;O=D). Там є окрема програма...
Andriy
П'ят травня 24, 2013 2:52 am
Форум: Онлайн-словники і довідники
Тема: Англо-українські словники
Відповіді: 1
Перегляди: 19337

Англо-українські словники

<r>Пару років тому почалася робота над Загальним народним англійсько-українським словником (http://e2u.org.ua/main/dicts).<br/>Мета проекту — створити сучасний всеохопний словник, який базується на сучасних означеннях англійських слів і надає перекладачу багатий вибір з українських аналогів.<br/>Осн...