Пошук дав 22 результатів

bhagavan
Сер листопада 05, 2008 8:53 am
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Куріння може вИклик(А)ти захворювання на рак
Відповіді: 8
Перегляди: 8377

Куріння може вИклик(А)ти захворювання на рак

<r>Йшов попри щит з соціальною рекламою про шкоду паління і впіймав себе на думці, що мені важко визначитися, де ставити наголос у слові "викликати": вИкликати (що зробити?), чи викликАти (що робити?). Хоча сенс приблизно один і той же, але якесь забарвлення у плані доконаності чи недокона...
bhagavan
Чет жовтня 16, 2008 8:44 am
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: догоджати як збитому яйцеві
Відповіді: 2
Перегляди: 3651

догоджати як збитому яйцеві

<r><QUOTE author="Лаврін" post_id="" time="1224086974" user_id="0"><s>[quote="Лаврін" post_id= time=1224086974 user_id=0]</s><br/>- <b>догоджати як збитому яйцеві</b> - ??<br/><br/>Щось ніде не траплялося прикладів вживання цього звороту. А означає він те, що з чимось або з кимось обходяться з дуже ...
bhagavan
П'ят серпня 22, 2008 3:34 pm
Форум: Мовні консультації
Тема: інтернет vs Інтернет
Відповіді: 20
Перегляди: 18735

інтернет vs Інтернет

<r>Доброго дня!<br/><br/>Я дуже не хочу писати слово інтернет з великої букви. Навіть щоб написати назву теми, мені потрібно було неабияк викручувати свою силу волі і йти на компроміс. Бо <a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/Інтернет" target="_blank">Вікіпедія </a>(ну і мабуть її першоджерело т...
bhagavan
Суб квітня 26, 2008 11:28 am
Форум: Мовні консультації
Тема: "потому" / "по тому"
Відповіді: 2
Перегляди: 5892

"потому" / "по тому"

Savo, мою вдячність словами не описати /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />. Дякую!
bhagavan
П'ят квітня 25, 2008 9:35 pm
Форум: Мовні консультації
Тема: "потому" / "по тому"
Відповіді: 2
Перегляди: 5892

"потому" / "по тому"

<r>Шановні форумчани-мовознавці!<br/><br/>Допоможіть, будь ласка, землякам з Тернопільщини вгамувати пристрасті навколо такого цікавого питання, як написання словесної конструкції "по тому" в контекстному сенсі "через деякий час після того".<br/><br/><br/>Оригінальне обговоре...
bhagavan
П'ят квітня 27, 2007 7:07 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Пів(напів)панчохи
Відповіді: 15
Перегляди: 26971

Пів(напів)панчохи

<r><QUOTE author="Greek" post_id="" time="1177690156" user_id="0"><s>[quote="Greek" post_id= time=1177690156 user_id=0]</s><br/>Спробуйте зрозуміти мою логіку. Я не противник "напів-". <br/>----<br/>Я згоден, що "полу-" перестало бути продуктивним, але від того воно не менш украї...
bhagavan
П'ят квітня 27, 2007 3:36 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Пів(напів)панчохи
Відповіді: 15
Перегляди: 26971

Пів(напів)панчохи

<r><QUOTE author="Greek" post_id="" time="1177690156" user_id="0"><s>[quote="Greek" post_id= time=1177690156 user_id=0]</s><br/>Префіксу "напів-" у живій мові ніде не стрінеш. Завжди було тільки "пів-" чи "полу-".<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/><br/>Та ну, ви шо? Ви зв...
bhagavan
Чет лютого 15, 2007 11:01 am
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Пів(напів)панчохи
Відповіді: 15
Перегляди: 26971

Пів(напів)панчохи

<r><QUOTE author="Лаврін" post_id="" time="1171296555" user_id="0"><s>[quote="Лаврін" post_id= time=1171296555 user_id=0]</s><br/>О, то що - нове правило вивів?..<br/>Там, де є якісне поняття, уживаємо з <i>напів-</i>, а де стосується кількості - <i>пів-</i>.<br/>?<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/><b...
bhagavan
Чет лютого 08, 2007 2:03 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Пів(напів)панчохи
Відповіді: 15
Перегляди: 26971

Пів(напів)панчохи

<r><QUOTE author="Листопад" post_id="" time="1170950955" user_id="0"><s>[quote="Листопад" post_id= time=1170950955 user_id=0]</s><br/>Себто за аналогією: півпальто, півчобітки, півпанчохи.<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/><br/>Дякую!! Те, що треба....<br/><br/>П.С. я трохи не встиг за правопи...
bhagavan
Чет лютого 08, 2007 1:27 pm
Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
Тема: Жара
Відповіді: 7
Перегляди: 7431

Жара

<r><QUOTE author="Pere" post_id="" time="1170778155" user_id="0"><s>[quote="Pere" post_id= time=1170778155 user_id=0]</s><br/>Кличний — «свине».<br/>А так маєте рацію, хіба що слід додати, що в дурні пошилися ще перекладачі на російську, а наші їх тільки сліпо наслідували<br/><e>[/quote]</e></QUOTE>...