Пошук дав 113 результатів
- Суб жовтня 31, 2009 1:00 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Полька чи полячка?
- Відповіді: 22
- Перегляди: 21538
Полька чи полячка?
<r>З обговорень в Інтернеті випливає, що "полячка" звучить негарно для всіх польок та багатьох білорусів і росіян. <br/>Розумію так, що в польській "полячка" - це жіночий варіант слова "полячек" ("polaczek"), яке виглядає як зменшувальне від "поляк" ...
- П'ят жовтня 30, 2009 8:13 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: промоушен - є таке слово в укр. мові?
- Відповіді: 21
- Перегляди: 13083
промоушен - є таке слово в укр. мові?
Підтримую "просування".
Проте цікаво, якщо кортить написати саме англіцизм, то як це правильно зробити? Мені до вподоби "промоушн" (тобто без "е"), бо це відповідає англійській вимові.
Проте цікаво, якщо кортить написати саме англіцизм, то як це правильно зробити? Мені до вподоби "промоушн" (тобто без "е"), бо це відповідає англійській вимові.
- Чет жовтня 29, 2009 4:14 pm
- Форум: Про наш форум
- Тема: Текст від форуму при реєстрації
- Відповіді: 13
- Перегляди: 13822
Текст від форуму при реєстрації
<r><QUOTE author="Основознавець" post_id="" time="1256832581" user_id="0"><s>[quote="Основознавець" post_id= time=1256832581 user_id=0]</s><br/>Гаразд, дивимось:<br/>1) На вказаний при реєстрації e-mail відправлено лист із інструкціями про активацію вашого облікового запису.<br/>2) На вказаний e-mai...
- Сер жовтня 28, 2009 5:18 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: бізнес-підтримка чи бізнес підтримка?
- Відповіді: 8
- Перегляди: 4784
бізнес-підтримка чи бізнес підтримка?
<r><QUOTE author="Sonrisa" post_id="" time="1256746180" user_id="0"><s>[quote="Sonrisa" post_id= time=1256746180 user_id=0]</s><br/>бізнес-підтримка чи бізнес підтримка?<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/><br/>Через дефіс.<br/><br/><QUOTE><s>[quote]</s>Через дефіс пишуться:<br/><br/>1) Складні іменники...
- Сер жовтня 28, 2009 4:18 pm
- Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
- Тема: КЕТСАЙТ
- Відповіді: 2
- Перегляди: 2120
- Сер жовтня 28, 2009 2:38 pm
- Форум: Різне
- Тема: Реклама на українському ТБ
- Відповіді: 74
- Перегляди: 93123
Реклама на українському ТБ
<r><QUOTE author="Черепаха" post_id="" time="1256659780" user_id="0"><s>[quote="Черепаха" post_id= time=1256659780 user_id=0]</s><br/>Ага, а буває навпаки, і називається це по-вченому приблизно так: українізми в російській мові.<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/><br/>Так, українізмів стало дуже багато...
- Сер жовтня 28, 2009 9:32 am
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: вытекающие обстоятельства
- Відповіді: 11
- Перегляди: 7899
вытекающие обстоятельства
Варіанти:
відповідні наслідки, з усіма відповідними наслідками;
(залежно від контексту)
відомі наслідки;
природні/закономірні наслідки;
негативні/неприємні наслідки.
відповідні наслідки, з усіма відповідними наслідками;
(залежно від контексту)
відомі наслідки;
природні/закономірні наслідки;
негативні/неприємні наслідки.
- Вів жовтня 27, 2009 10:21 pm
- Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
- Тема: ґранатОвий як темно-синій
- Відповіді: 4
- Перегляди: 6244
ґранатОвий як темно-синій
Згідно з <a href="http://www.poradniajezykowa.us.edu.pl/baza_archiwum.php?POZYCJA=300&AKCJA=&TEMAT=Wszystkie&NZP=&WYRAZ=" target="_blank">цим джерелом</a>, у польській granatowy раніше означав один із різновидів червоного, а в значенні темно-синього його стали широко вживати лише в X...
- Вів жовтня 27, 2009 3:34 pm
- Форум: Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
- Тема: ґранатОвий як темно-синій
- Відповіді: 4
- Перегляди: 6244
ґранатОвий як темно-синій
Уперше побачила це слово в українсько-польському розмовнику і була вкрай здивована, що granatowy - це темно-синій. Ось, власне, що пишуть поляки: <br/><br/>Granatowy — ciemny odcień barwy niebieskiej. Nazwa koloru pochodzi od nazwy owocu granatowca — w języku łaciński...
- Вів жовтня 20, 2009 10:12 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: підтримка 24/7
- Відповіді: 5
- Перегляди: 3813
підтримка 24/7
<r><QUOTE author="Sonrisa" post_id="" time="1256054980" user_id="0"><s>[quote="Sonrisa" post_id= time=1256054980 user_id=0]</s><br/>треба ставити якийсь знак між ними?<br/>Приміром, "підтримка - 24/7" чи можна обійтись без знаків?<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/><br/>Як на мене, якщо це ре...