IgorKo писав: ↑Чет серпня 19, 2010 3:06 pm
післясмак - Приблизна кількість результатів: 12,400
посмак - Приблизна кількість результатів: 547
Тяжко собі уявляю, чим "ґуґлив" пан, а я таки ґуґлом:
[attachmentid=257]
Та, власне, не в тім річ. Що доводять ці цифри? Що користувач Інтернету досить часто не докладає собі труду пошукати відповідника в рідномовних резервах, натомість, "нє мудрствуя лукаво", полегшує собі життя, калькуючи російського відповідника?
А гляньте-но, як "багато" післясмаків у тих результатах ужито в художній чи науковій літературі? Тим часом посмак я знаходжу у творах відомих сучасних літераторів, зокрема Андруховича, Забужко; є воно й у літературознавчих критичних статтях до творчості О.Теліги, І. Сенченка. То при чім тут пруська мертвечина? А те, що маємо безліч прізвищ, які утворилися від цього апелятива, лише свідчить про давність і природність лексеми в українському словнику. Тож ваше питання "Хто чув такий вислів? Відгукніться!" явно кинуте тут спересердя.
Врешті, я не забороняю й не можу заборонити вживати післясмак тому, кому він до душі. Кажу лиш, що особисто мені це слово лишає штучний чужомовний посмак.