"Подлинный", "genuine" українською.

Гілка для перекладачів

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
Greek

"Подлинный", "genuine" українською.

Повідомлення Greek »

Шановне панство. Грінченко (і не тільки) фіксує слово "вірутний". Цікавлять ваші думки з цього приводу.
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

"Подлинный", "genuine" українською.

Повідомлення Savo »

Greek писав:
Нед квітня 29, 2007 4:09 pm

Шановне панство. Грінченко (і не тільки) фіксує слово "вірутний". Цікавлять ваші думки з цього приводу.


Що ж, коли не влаштовують , можна, гадаю, скористатися й діалектним . Утім сфера вживання цього варіанта навряд чи буде вельми широкою.
Є, до слова, з цією ж основою діалектне "довірена особа; вірник".
Лаврін
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 1021
З нами з: Чет листопада 30, 2006 8:06 am

"Подлинный", "genuine" українською.

Повідомлення Лаврін »

"Стеменний" є у Марка Вовчка: кіт, попівна.

***
– Слухай, Енрике, ти кохаєш мене?
– Вона ще й питається!
– Ні, ти відповідай: кохаєш?
– Вісім тілом і всією душею, дитятко.
– Це – правда?
– Стеменна правда.
– І ти ладен зробити для мене все, що завгодно?
– Так, що завгодно.
– Тоді викрадь мене. Мусимо втекти. Але далеко, далеко, де не спроможеться добутись мій батько.
– Заспокойся, дівчатко моє.
– Ні, ні, вкрадь мене! Вкрадь, якщо любиш! Вкрадь у мого батька його скарби, щоб він не міг продати їх. Я не хочу, щоб мене продавали. Хочу, щоб мене вкрадено!
Вкрадь мене!
***
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

"Подлинный", "genuine" українською.

Повідомлення Savo »

Що ж, доплюсовуємо ще й достеменний.
xopxe

"Подлинный", "genuine" українською.

Повідомлення xopxe »

а як щодо "подленник"?
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

"Подлинный", "genuine" українською.

Повідомлення Savo »

xopxe писав:
Чет травня 24, 2007 4:09 pm

а як щодо "подленник"?

Узагалі, скептично. Утім, коли наведете ілюстративний матеріал з класики чи народного вживання... /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />
xopxe

"Подлинный", "genuine" українською.

Повідомлення xopxe »

вибачаюсь за невірне написання
http://ru.wikipedia.org/wiki/Иконописный_подлинник
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

"Подлинный", "genuine" українською.

Повідомлення Savo »

xopxe писав:
П'ят травня 25, 2007 4:09 pm

вибачаюсь за невірне написання
http://ru.wikipedia.org/wiki/Иконописный_подлинник


Може, першотвір?

А взагалі, я подумав, що ви пропонуєте ще один синонім но вірутний, достеменний... /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Andriy
Редактор вмілий
Повідомлень: 485
З нами з: П'ят листопада 10, 2006 2:38 pm

"Подлинный", "genuine" українською.

Повідомлення Andriy »

Ось що дає Кримський:

Подлинник — оригінал (-лу), (<сочинення>) перво́твір (-тво́ру), (<рукописи, письма>) перво́пис (-пису). -ник <контракта> — оригінал контра́кту. -ники <писем> — автентичні листи́. <Согласно с> -ником — з оригіналом згідно (в згоді). <Согласно> -нику — згідно з оригіналом.

По́длинный — спра́вжній, справде́шній, правди́вий, автентичний, доста́тній, щи́рий, сутий, сущий, нестеме́нний, чистий, настоящий, існий, істий, вірутний. [Справде́шня границя землі руської. Щирий патріо́т. Пе́стінь су́того зло́та. Кость оце́й, чиста болячка на о́ці (Крим.). І́ста ма́ма. Вся мамина вро́да і вдача (Неч.-Лев.)]. С -ным <верно> — з оригіналом згі́дно. <В> -ном <виде> — (<о людях>) живце́м. -ный <источник> — автенти́чне джерело́. -ная <причина> — су́ща (спра́вжня причина). -ная <правда> — суща (щира) правда.
Відповісти