Привод чи привід?? Стосовно автомобіля

Гілка для перекладачів

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
Zozulka
Коректор пильний
Повідомлень: 240
З нами з: Чет травня 31, 2007 9:10 am

Привод чи привід?? Стосовно автомобіля

Повідомлення Zozulka »

Хто знає, як правильно: повнопривідний чи повноприводний від повний привід. В авто нічого не тямлю і не можу збагнути яке слово потрібно вживати: привід чи привод. За тлумаченням наче і те і те підходить, але все ж... буду вдячна за допомогу.
Дякую
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Привод чи привід?? Стосовно автомобіля

Повідомлення Savo »

Гляньте тут, може щось підберете собі звідти.
Крім того, "Новый русско-украинский политехнический словарь" Зубкова (2005) на рос. привод подає повідня, погін, тягло, повід і не перекладає його дослівно. Зукраїнізоване привід, до слова, має зовсім інше значення.
Ну і врешті прикметник приводной у тім же словнику послідовно перекладають як повідний, повідневий
Приміром, приводной вал – повідний вал, приводной мотор – повідний мотор, повідневий мотор, приводной рычаг – повідний важіль тощо.
Zozulka
Коректор пильний
Повідомлень: 240
З нами з: Чет травня 31, 2007 9:10 am

Привод чи привід?? Стосовно автомобіля

Повідомлення Zozulka »

Дякую!:)
Відповісти