Шо тут додати? /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Пан Лаврін себе як собачника не визнає /ag.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="ag.gif" /> , але ситуацію відчуває дуже тонко!
А Ви, пане Savo, до того підходите формально. /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />
Звичайно, слова "свійський" ніхто не відміняв. Але воно ніяк не означає тих тварин, які мешкають з нами в ОДНОМУ АРЕАЛІ. І це не виключно житло (квартира чи будинок). Собаки-рятувальники, наприклад, за звичайних умов перебувають у вольєрі, а під час місії - сплять в одному спальнику з провідником. Скажіть йому (провідникові), що він витягав людей з-під завалів за допомоги свійського собаки - він, щонайменше, - образиться!
А поводирі сліпих? а учасники програм психічного оздоровлення? а спортивні собаки, кінець-кінцем!?
Хіба іх можна в одне стійло з коровою? Я, звичайно ж, нічого не маю против корів або, тим більше, свиней /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" /> , але м'ясо (сало)- на один бік, а мухи - на інший.
Так я собі міркую...
Наведена мною вище назва розділу у ветдовіднику - прояв певних тенденцій, бо ж саме ветеринарні чиновники найдовше опиралися "легалізації" словосполучення "домашня тварина" в тому контексті, що ми обговорюємо. Думаю, ця легалізація сталася тому, що "домашніх" тварин перестали лікувати у "свійських :P " ветеринарів, бо мораліні аспекти їх тривалий час не вражали :angry: , а "рубльовий" аргумент - то є інша справа! /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />
Комп.перекладачі (плай тощо) так само пропонують переклад "домашние животные" - "свійські тарини", але в запропонованих синонімах до "свійські" з'явилося "домашні", а ще років з 5-7 тому його там не було. А спробуйте десь знайти рекламні або інформаційні матеріали, орієнтовані на "власників свійських тварин" (окрім с/г продукції, звичайно), бо написали б виробники, наприклад, сухих кормів, що їхня продукція для свійських тварин - більше б і мішка не продали! /ag.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="ag.gif" />
- однозначно, має бути "свійської"«По двору ходило багато домашньої птиці»
- так і має буте, і це вже навіть не моя особиста думка, а цілої спільноти!В уривку газетного тексту читаємо: «Є чимало самотніх людей, єдина втіха яких —домашні тварини».
В цьому контексті словосполучення "домашні тварини" використовується вже давно, останнім часом ВИКЛЮЧНО і набуло, фактично, статусу норми. Упорядники довідників, до речі, вже не можуть залишати цього поза увагою.
Так-що
будемо сподіватися, що не буде /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />Що значить було заведено?
Не було, а є. І, дастьбі, далі буде!