опредмеченное действие

Гілка для перекладачів

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
чайник
Учень старанний
Повідомлень: 39
З нами з: Чет березня 06, 2008 7:41 pm

опредмеченное действие

Повідомлення чайник »

існує в укр. лінгвістиці спеціальний термін для позначення іменників із цим значенням?
(російські варіанти - "опредмеченное действие, имя действия") /blink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":blink:" border="0" alt="blink.gif" />
наприклад: читання, гра, сміх, вітання, біг і т.п.
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

опредмеченное действие

Повідомлення Savo »

"Опредмечена дія" так само використовується й в українському мовознавстві.
Уживається також термін віддієслівний іменник. Правда, останнє стосується сфери словотвору.
чайник
Учень старанний
Повідомлень: 39
З нами з: Чет березня 06, 2008 7:41 pm

опредмеченное действие

Повідомлення чайник »

Savo писав:
Пон вересня 08, 2008 4:09 pm

"Опредмечена дія" так само використовується й в українському мовознавстві.
Уживається також термін віддієслівний іменник. Правда, останнє стосується сфери словотвору.

-
Дякую, о, мудрий Savo!
Harko

опредмеченное действие

Повідомлення Harko »

а як адекватно перекласти українською такий російський іменник: облатнение?
Daniel Bohdan
Студент досвідчений
Повідомлень: 96
З нами з: Сер липня 09, 2008 8:57 pm

опредмеченное действие

Повідомлення Daniel Bohdan »

Harko писав:
Нед жовтня 12, 2008 4:09 pm
а як адекватно перекласти українською такий російський іменник: облатнение?
"Зонування"? /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Далебі, не знаю, яке б тут адекватно експресивне слово взяти, негайно можу запропонувати хіба що літературне "криміналізація".
Harko

опредмеченное действие

Повідомлення Harko »

дякую!
Відповісти