Два білих слони, два білих коня

Гілка для перекладачів

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
pomarancha
Новоприбулий
Повідомлень: 6
З нами з: Сер листопада 05, 2008 8:37 am

Два білих слони, два білих коня

Повідомлення pomarancha »

Шановна спільното форуму, маю труднощі при укладанні підручника українською мовою з шахів. Автор все життя послуговується російською термінологією, і погано орієнтується в українських відповідниках.

[quote]Перед початком гри один гравець має 16 світлих фігур (“білі”): білий король, білий ферзь, дві білі тури, два білих слони, два білих коня, вісім білих пішаків. Другий — 16 темних фігур (“чорні”): чорний король, чорний ферзь, дві чорні тури, два чорних слони, два чорних коня, вісім чорних пішаків.[/quote]

Наскільки я розумію, якщо ми говоримо про живих слонів і коней, то мало б бути:
двоє білих слонів
двоє білих коней
двоє чорних слонів
двоє чорних коней


Але в даному тексті говориться про шахові фігури.
Отже питання: варто залишати текст без змін, чи змінити на запропонований нижче варіант?
Також, як відміняється слово тура в українській мові? Чи не доречно говорити: двоє білих тур?
Дякую.
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Два білих слони, два білих коня

Повідомлення Savo »

Назви шахових фігур, як і назви карт (валет, туз, король), у граматиці вважаються назвами істот. Утім зовсім не обов’язково з назвами істот уживати збірні числівники двоє, троє тощо. Цілком по-українському буде, якщо сказати два білі слони або ж чотири чорні пішаки тощо. Наша класика широко послуговувалася поєднаннями власне кількісних числівників з називним відмінком іменника.
Тура відмінюється, як звичайний іменник першої відмини, зокрема й у множині.
Вітислав
Новоприбулий
Повідомлень: 3
З нами з: Сер грудня 10, 2008 6:00 pm

Два білих слони, два білих коня

Повідомлення Вітислав »

Я б провідміняв тура - як тури

тобто дві білі тури
Відповісти