Складнощі перекладу))

Гілка для перекладачів

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
mariana_scorp
Студент досвідчений
Повідомлень: 57
З нами з: Чет січня 22, 2009 6:15 pm

Складнощі перекладу))

Повідомлення mariana_scorp »

Допоможіть, будь ласка, перекласти на українську reform-oriented political parties... /unsure.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unsure:" border="0" alt="unsure.gif" />
Основознавець
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 961
З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm

Складнощі перекладу))

Повідомлення Основознавець »

mariana_scorp писав:
Суб травня 02, 2009 4:09 pm
Допоможіть, будь ласка, перекласти на українську reform-oriented political parties... /unsure.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unsure:" border="0" alt="unsure.gif" />
Радикальні партії(політичні)? Можна ще як варіант: реформаційні партії.

Офтоп: можна хоч теми називати терміном, який потрібно перекласти? Бо нерідко згадаєш, що десь тут бачив ту тему, але за назвою знайти не вдасться. Будь ласка, більш інформативно.

І, до речі, шановні мовознавці, хіба можна перекладу на яку-небудь мову? Бо я тут вагаюсь і у визначені нема.

Щодо останнього питання створено нову тему.
mariana_scorp
Студент досвідчений
Повідомлень: 57
З нами з: Чет січня 22, 2009 6:15 pm

Складнощі перекладу))

Повідомлення mariana_scorp »

Дякую. Ви мені дуже допомогли. Про назви візьму до уваги.
Marina
Студент досвідчений
Повідомлень: 79
З нами з: Пон березня 05, 2007 11:25 pm

Складнощі перекладу))

Повідомлення Marina »

Основознавець писав:
Суб травня 02, 2009 4:09 pm

Радикальні партії(політичні)? Можна ще як варіант: реформаційні партії.

Офтоп: можна хоч теми називати терміном, який потрібно перекласти? Бо нерідко згадаєш, що десь тут бачив ту тему, але за назвою знайти не вдасться. Будь ласка, більш інформативно.

І, до речі, шановні мовознавці, хіба можна перекладу на яку-небудь мову? Бо я тут вагаюсь і у визначені нема.


во всяком случае не «радикальные», что-то вроде: " за політичне відновлювання"
Лаврін
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 1021
З нами з: Чет листопада 30, 2006 8:06 am

Складнощі перекладу))

Повідомлення Лаврін »

Та яке "відновлювання"... :mellow:
Реформаторські політичні партії.
Адже букв. "політичні партії, орієнтовані на реформи", на проведення реформ.
Або ще - політичні партії реформаторського спектру/штибу/спрямування, -реформаторського крила.
Основознавець
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 961
З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm

Складнощі перекладу))

Повідомлення Основознавець »

Лорейн писав:
Нед травня 03, 2009 4:09 pm
Реформаторські політичні партії.
Це трохи не те. Реформаторські політичні партії — партії, які реформовані або мають стосунок до реформ. А тут чітко вказано, що вона орієнтована на здійснення реформ, цебто вказує на дію, а яка дія тоді, реформування?
Лаврін
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 1021
З нами з: Чет листопада 30, 2006 8:06 am

Складнощі перекладу))

Повідомлення Лаврін »

Лорейн писав:
Нед травня 03, 2009 4:09 pm
Реформаторські політичні партії.

Основознавець писав:
Нед травня 03, 2009 4:09 pm
Це трохи не те. Реформаторські політичні партії — партії, які реформовані або мають стосунок до реформ. А тут чітко вказано, що вона орієнтована на здійснення реформ, цебто вказує на дію, а яка дія тоді, реформування?

Неправильно. (Основознавче, Ви самі себе заперечуєте. :o )

Реформаторська - це зовсім не "реформована". В "реформаторській партії" більше вчувається те, власне (як і вказано), орієнтування на реформи, що їх та партія може - бо є спроможною - провадити. Мається на увазі, реформи провадити в суспільстві.
Реформована партія - партія, в котрій САМІЙ відбулися реформи, і вона оновилася, сама пройшла через горнило реформ у себе всередині.

Поправка.
Лорейн писав:
Нед травня 03, 2009 4:09 pm
Або ще - політичні партії реформаторського спектру/штибу/спрямування, -реформаторського крила.

Політичні партії бувають реформаторського спектру/штибу/спрямування, але таки не "реформаторського крила": реформаторське крило може бути партії такої то, котра сповідує інші за реформаторські принципи (консервативні, ліберальні, радикальні тощо).
Основознавець
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 961
З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm

Складнощі перекладу))

Повідомлення Основознавець »

Лорейн писав:
Пон травня 04, 2009 4:09 pm
Реформаторська - це зовсім не "реформована". В "реформаторській партії" більше вчувається те, власне (як і вказано), орієнтування на реформи, що їх та партія може - бо є спроможною - провадити. Мається на увазі, реформи провадили в суспільстві.
Реформована партія - партія, в котрій САМІЙ відбулися реформи, і вона оновилася, сама пройшла через горнило реформ у себе всередині.
Маєте рацію. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Відповісти