мировой парень

Гілка для перекладачів

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
medova
Студент досвідчений
Повідомлень: 50
З нами з: Пон травня 25, 2009 1:24 pm

мировой парень

Повідомлення medova »

Допоможіть, будь ласка - мировой парень - як буде українською?
терміново
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

мировой парень

Повідомлення Листопад »

medova писав:
Пон вересня 21, 2009 4:09 pm

Допоможіть, будь ласка - мировой парень - як буде українською?
терміново

чудовий хлопець (класний пацан /ag.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="ag.gif" />)
Основознавець
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 961
З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm

мировой парень

Повідомлення Основознавець »

Так і залиште, Он на сайті міністерства оборони не перекладають.
Дмитро
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1402
З нами з: Вів серпня 18, 2009 6:21 pm

мировой парень

Повідомлення Дмитро »

Можна й хлопець (хлопчина) хоч куди, найкращий хлопець (хлопчина).
Танка
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1889
З нами з: Сер березня 04, 2009 6:12 pm

мировой парень

Повідомлення Танка »

Синоніми до слова мировой - восхитительный, великолепный, замечательный - всі перекладаються, як чудовий.

До слова замечательный у значенні очень хороший (разг.) словник пропонує ще добрячий.
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

мировой парень

Повідомлення Savo »

Ще – славний хлопчина..
medova
Студент досвідчений
Повідомлень: 50
З нами з: Пон травня 25, 2009 1:24 pm

мировой парень

Повідомлення medova »

/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Savo писав:
Пон вересня 21, 2009 4:09 pm

Ще – славний хлопчина..

Це назва змагань - "Мировые парни". "Славні ..", мені здається, не зовсім те. Може, хвацькі?
Справа у тому, що у змаганнях брали участь і дівчата /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Інколи ж і на дівчат говорять - она мировой парень.
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

мировой парень

Повідомлення Savo »

medova писав:
Пон вересня 21, 2009 4:09 pm

/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Це назва змагань - "Мировые парни". "Славні ..", мені здається, не зовсім те. Може, хвацькі?
Справа у тому, що у змаганнях брали участь і дівчата /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Інколи ж і на дівчат говорять - она мировой парень.

Хіба так складно одразу зазначати контекст? Та ще й терміново треба...
Хвацькі, мабуть, не підійде, це ж бо характерика особи лиш з одного боку – з погляду запальності, динамічності.
А взагалі, тут, як при адаптації фразем (власне, мировые парни і є вже сталою сполукою), треба шукати не просто дослівний переклад, а національний відповідник. Щось на кшталт "Славні козарлюги", хоч контекстуально воно тут теж наче не в’яжеться. Але шукати варто в цьому напрямку, гадаю.
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

мировой парень

Повідомлення Листопад »

Savo писав:
Пон вересня 21, 2009 4:09 pm

Хіба так складно одразу зазначати контекст? Та ще й терміново треба...
Хвацькі, мабуть, не підійде, це ж бо характерика особи лиш з одного боку – з погляду запальності, динамічності.
А взагалі, тут, як при адаптації фразем (власне, мировые парни і є вже сталою сполукою), треба шукати не просто дослівний переклад, а національний відповідник. Щось на кшталт "Славні козарлюги", хоч контекстуально воно тут теж наче не в’яжеться. Але шукати варто в цьому напрямку, гадаю.

Може, хлопці-молодці /unsure.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unsure:" border="0" alt="unsure.gif" />
saszko
Студент досвідчений
Повідомлень: 78
З нами з: Сер травня 13, 2009 4:11 pm

мировой парень

Повідомлення saszko »

Якщо змагаються й дівчата, то може підійде "браве товариство"
Відповісти