Стусло

Гілка для перекладачів

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
Дмитро
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1402
З нами з: Вів серпня 18, 2009 6:21 pm

Стусло

Повідомлення Дмитро »

Як би правильно назвати українською оту річ, що на неї російські теслі кажуть стусло?

І допогромні словники, і радянський академічний РУС не знати чого обминули своєю увагою цей пристрій. Сучасні словники подають стусло, але такого слова нема й в Етимологічному словникові, де трапляються навіть рідковживані діалектизми. Чи правильний то переклад?
Основознавець
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 961
З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm

Стусло

Повідомлення Основознавець »

Навкісник? Російською, судячи зі словника технічної термінології, це також називають ярунком.
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

Стусло

Повідомлення Листопад »

Основознавець писав:
Нед червня 24, 2012 12:29 pm
Навкісник? Російською, судячи зі словника технічної термінології, це також називають ярунком.
/hi.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":hi:" border="0" alt="hi.gif" />

А ще кутником, вуглицею.

Дмитро
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1402
З нами з: Вів серпня 18, 2009 6:21 pm

Стусло

Повідомлення Дмитро »

Як на мене, то ерунок (ярунок) — це трохи не те. Ним лише розмічають кути. Ось він:


До речі, слово у формі ярунок фіксує СУМ. Кінцівка -унок невластива для російської мови. Звідки це слово в росіян? Найпевніше, це якийсь германізм із кінцівкою -ung, що прийшов до них через українську, польську чи білоруську мови. До того ж я пригадую, наче чув це слово у формі ґерунок. Ось, так воно і є. Тож ґерунок походить з німецького слова Gehrung. Але це не стусло.
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

Стусло

Повідомлення Листопад »

Дмитро писав:
Нед червня 24, 2012 2:05 pm
Як на мене, то ерунок (ярунок) — це трохи не те. Ним лише розмічають кути.


Я, звичайно, в цій справі ні бельмеса. /ah.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":ah:" border="0" alt="ah.gif" /> Але, схоже, деякі фахівці теж цього не розрізняють (див. тут і тут.)

Основознавець
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 961
З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm

Стусло

Повідомлення Основознавець »

Дмитро писав:
Нед червня 24, 2012 2:05 pm

Як на мене, то ерунок (ярунок) — це трохи не те. Ним лише розмічають кути. Ось він:
Ярунок, вочевидь, застаріле слово. Те, що Ви, Дмитре, показали на рисунку, старіший пристрій. Якоїсь відмінності між ярунком і стуслом я не зауважив. Те, на що натрапив у мережі:
1:
Для решения таких проблем существует специальный инструмент – стусло, или его еще называют ярунок. Сам инструмент изображен на рисунке.

2:
Есть в столярном деле такое удобное приспособление — стусло, или ярунок. Немудреная штука, а позволяет всегда ровно опиливать концы реек и досок. Нужен тебе прямой угол (90°) — пожалуйста, нужен острый, например 45°, — тоже пожалуйста.
Допис пані Листопад тому підтвердження.

В Энциклопедия строительного оборудования розрізнють стусло, як ярунок з пилою, хоча це трохи дивно, бо пила не є його обов'язковою складовою.

Іншими словами, не бачу жодних підстав стусло не перекладати як навкісник. А кутник, таки трохи інше значення носить. Може, не варто заплутувати? І вуглиця, як на мене має не дуже притаманну для українську етимологію (в + угл + ця). Пуристи не зрозуміють. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Стусло

Повідомлення Валентин »

У мого батька, столяра, був угольник. Угол, вугол - українське слово. То був розкладний (чи складаний) такий кутник, як деревяний ножик, з мітками. А ще у нього був цікавий інструмент, який називався рейсмус.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%...%BC%D1%83%D1%81
Дмитро
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1402
З нами з: Вів серпня 18, 2009 6:21 pm

Стусло

Повідомлення Дмитро »

Основознавець писав:
Нед червня 24, 2012 2:51 pm

Іншими словами, не бачу жодних підстав стусло не перекладати як навкісник.

Ваша правда, Основознавче. Навскісник — чудовий варіант. Головне, щоб його не плутали з косинцем, бо ґерунок (чи ярунок) — це таки вид косинця. З його допомогою креслять кути, але не пиляють. Я сам раніше частенько щось майстрував і знаю, що втримати в одній руці ґерунок з розпилюваною дошкою, а в другій пилку неможливо. В той жолобок, що його росіяни звуть стусло, дошку просто кладуть, притискаючи її пальцями однієї руки до стінки жолобка. Тоді другою рукою можна легко пиляти. Тож ці пристрої мають різне призначення.
А тему я розпочав, бо хотів пригадати, як те стусло називав мій дідусь. Він навчав мене майструвати і якось називав ту річ, але не стуслом і не навскісником. До речі, в деяких регіонах нашої країни ґерунок називають ще вінкелем.
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Стусло

Повідомлення Валентин »

Дмитро писав:
Нед червня 24, 2012 5:38 pm

Ваша правда, Основознавче. Навскісник — чудовий варіант. Головне, щоб його не плутали з косинцем, бо ґерунок (чи ярунок) — це таки вид косинця. З його допомогою креслять кути, але не пиляють. Я сам раніше частенько щось майстрував і знаю, що втримати в одній руці ґерунок з розпилюваною дошкою, а в другій пилку неможливо. В той жолобок, що його росіяни звуть стусло, дошку просто кладуть, притискаючи її пальцями однієї руки до стінки жолобка. Тоді другою рукою можна легко пиляти. Тож ці пристрої мають різне призначення.
А тему я розпочав, бо хотів пригадати, як те стусло називав мій дідусь. Він навчав мене майструвати і якось називав ту річ, але не стуслом і не навскісником. До речі, в деяких регіонах нашої країни ґерунок називають ще вінкелем.

Точно, - вінкель! Батько з полоненими німцями відбудовував залізничний вокзал у Шепетівці. Я гадав, що то якісь німецькі назви. Хоча наші інструменти часто називаються саме по-німецьки.
Відповісти