Свинкин

Гілка для перекладачів

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
Танка
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1889
З нами з: Сер березня 04, 2009 6:12 pm

Свинкин

Повідомлення Танка »

Той, що належить свинке - свинкин, так буде російською мовою.
Якщо лишити українською варіант свинка (а це слово є в СУМі), то тоді має бути свинчин, чи не так?
Дмитро
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1402
З нами з: Вів серпня 18, 2009 6:21 pm

Свинкин

Повідомлення Дмитро »

Саме так, пані Танко. Правильно — свинчин.
Танка
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1889
З нами з: Сер березня 04, 2009 6:12 pm

Свинкин

Повідомлення Танка »

Дмитро писав:
Чет грудня 27, 2012 4:44 pm

Саме так, пані Танко. Правильно — свинчин.


Знайшла правило і наводжу його тут, може, комусь не завадило б його прочитати.
Згідно з правилами присвійні прикметники від іменників 1 відміни творяться за допомогою суфікса –ин, причому кінцеві приголосні твірної основи г, к, х чергуються із ж, ч, ш відповідно:
Відповісти