Пошаливать

Гілка для перекладачів

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
Танка
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1889
З нами з: Сер березня 04, 2009 6:12 pm

Пошаливать

Повідомлення Танка »

Сердце пошаливает...

Хоча у "Російсько-українському словникові сталиїх виразів" І.Виргана, М.Пилинської подано "серце пустує", та чомусь таке не подобається. Чи не спробувати пошукати кращого відповідника?
Selyd
Тлумач талановитий
Повідомлень: 652
З нами з: Вів травня 18, 2010 8:35 am

Пошаливать

Повідомлення Selyd »

Серце слабує.
Дмитро
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1402
З нами з: Вів серпня 18, 2009 6:21 pm

Пошаливать

Повідомлення Дмитро »

Серце часом (часами, раз у раз, раз по раз тощо) болить, щемить, слабне, в'яне, ниє, завмирає і т. д.; серце поболює (не слухається, не хоче слухатися, підводить).
IgorKo
Коректор пильний
Повідомлень: 202
З нами з: П'ят червня 18, 2010 8:59 pm

Пошаливать

Повідомлення IgorKo »

Ми перерахували больові відчуття, а воно нас лише турбує…
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Пошаливать

Повідомлення Валентин »

IgorKo писав:
Суб лютого 02, 2013 6:51 pm

Ми перерахували больові відчуття, а воно нас лише турбує…

А, може, підводить? /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Святослав
Студент досвідчений
Повідомлень: 57
З нами з: П'ят січня 23, 2009 7:57 pm

Пошаливать

Повідомлення Святослав »

Танка писав:
П'ят лютого 01, 2013 5:01 pm

Сердце пошаливает...

Хоча у "Російсько-українському словникові сталиїх виразів" І.Виргана, М.Пилинської подано "серце пустує", та чомусь таке не подобається. Чи не спробувати пошукати кращого відповідника?


Часто собі думаю, як же багато слів ми віддали росіянам, та так і "соромимося" їх собі повертати.
І в цьому випадку маємо те саме, адже корінь ШАЛ, як окреме слово в рос. мові не існує, а є лише похідні від нього на взір - шалить, шалый, пошалить тощо. Натомість, українська мова маючи "корінне" слово не "може" чомусь створювати його похідні на взір: ПОШАЛЮЄ СЕРЦЕ, а вважає таке створення суржиком. Парадокс!
Selyd
Тлумач талановитий
Повідомлень: 652
З нами з: Вів травня 18, 2010 8:35 am

Пошаливать

Повідомлення Selyd »

Наше серце ШАЛІЄ! Або все, або нічого. І на таку дрібноту не розмінюється.
Рівень напруги зависокий у ШАЛУ, щоб використати його для епізодичного збойу.
Може крім додати .
Відповісти