Ця архаїчна словосполука часом трапляється у російських письменників.
[quote]Во время своего путешествия из Сахалина я достаточно привык к туманам и свежим ветрам и потому смотрю теперь на Чёрное море свысока и во время качки обедаю ничтоже сумняся (А. Чехов).
Для нее ясна была эта красивая смелость современного человека, с какою он, не задумываясь и ничтоже сумняся, решает большие вопросы и строит окончательные выводы. (А.П. Чехов).
Вдвоем с своим чудаком-хозяином, они были все и ничего: они переплетали книги, малярничали, лудили кастрюли - и все это делали ничтоже сумняшеся, и дешево, и скверно. (Н.Лесков).[/quote]
Як українською передати ці слова?