Сторінка 1 з 1

Вже бим була їхала

Додано: Вів червня 13, 2017 8:23 am
Танка
"Вже бим була їхала, вже бим була йшла..." - так починається кожний з куплетів пречудової української обрядової пісні.

Як це правильно передати російською?

Вже бим була їхала

Додано: Нед липня 09, 2017 8:24 pm
Дмитро
Я бы уже (у)ехала, я бы уже (у)шла...
Мне следовало бы уже ехать, мне следовало бы уже идти...
Бим (1 особа однини), бись (2 особа однини), бисьмо (1 особа множни), бисьте (2 особа множини) = б (би).

Вже бим була їхала

Додано: Пон травня 28, 2018 9:46 am
Лаврін
Для певного колориту, перекладаючи російською, цю фразу можна передати з вкрапленнями староцерковнослов'янської фонетики.