Сторінка 1 з 1

Разноспрягаемые глаголы

Додано: Суб липня 29, 2017 5:22 pm
кактус
Як українською мовою перекладається цей російський термін?
І чи є такі дієслова в українській мові?

Разноспрягаемые глаголы

Додано: Пон вересня 18, 2017 9:57 pm
Дмитро
Різновідмінюваний

Re: Разноспрягаемые глаголы

Додано: Вів січня 05, 2021 9:45 am
ВолодимирБровченко
Джерело: https://predmety.in.ua/podil-diyesliv-na-diyevidmini/

Окремої уваги заслуговують різновідмінювані дієслова, тобто такі, які при однаковій вихідній формі можуть відмінюватися за різними зразками. Сюди належать переважно звуконаслідувальні дієслова типу кудкудакати, курликати, кукурікати, мугикати і под., а також дієслова метати, микати, скакати, смикати. Вони можуть зберігати суфікс – а – в формах теперішнього часу або ж втрачати його. Пор.: мугикаю, мугикаєш, мугикає і мугичу, мугичеш, мугиче; метаю, метаєш, метає і мечу, мечеш, мече. До різновідмінюваних належать також дієслова з односкладовим коренем, що виступає в двох варіантах ду-/дм – (ду-ти: ду-ю, ду-єш і дм-у, дм-еш).

Дієслова сукати, засукати утворюють паралельні форми, належні до різних дієвідмін: сукаю, сукаєш, сукає (І дієвідміна) і сучу, сучиш, сучить (II дієвідміна).

До частково різновідмінюваних належать дієслова, що мають паралельні форми минулого часу: заціпнути – заціп, заціпла і заціпнув, рідше заціпнула, змокнути – змок, змокла і змокнув, рідше змокнула, звикнути – звик, звикла і звикнув, рідше звикнула. Напр.: “Коли тут як ударить грім, як хрясне! Так усі й заціпли” (Ганна Барвінок) – “Коли б не ота коровиця, пішли б з торбою по селу. Тільки того й було, що капала молочка,- не дала заціпнути дітворі” (І. Чендей); “Молодиця почервоніла, наче буряк, гнівні іскорки заграли у запалих очах, та зразу і стихли” (Панас Мирний) – “Отець Андрій підняв руку та йому: – Бушувати в моїй хаті не годиться…- Той і стихнув зразу” (Марко Вовчок).