"притачный" - як перекласти на українську?

Тут запитуйте про правильне написання, вимову слів, словотворення тощо в українській мові.

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
Sonrisa
Коректор пильний
Повідомлень: 289
З нами з: П'ят жовтня 02, 2009 7:39 pm

"притачный" - як перекласти на українську?

Повідомлення Sonrisa »

притачний пояс, манжет
і щ воно таке?
********
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 916
З нами з: Чет червня 11, 2009 3:36 pm

"притачный" - як перекласти на українську?

Повідомлення ******** »

Sonrisa писав:
Чет листопада 05, 2009 4:09 pm

притачний пояс, манжет
і щ воно таке?

Взагалі-то правильно притачанный, пришитый "в тачку" – пришитий, доточений, приточений.
На притачанный верхний пояс лицом к лицу укладываем нижний пояс, приметываем и притачиваем на расстоянии...
Ганна
Студент досвідчений
Повідомлень: 104
З нами з: Чет червня 19, 2008 8:35 am

"притачный" - як перекласти на українську?

Повідомлення Ганна »

Sonrisa писав:
Чет листопада 05, 2009 4:09 pm

притачний пояс, манжет
і щ воно таке?


Утворено від "тачать".

Може, приточений?
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

"притачный" - як перекласти на українську?

Повідомлення Листопад »

Родзинка писав:
Чет листопада 05, 2009 4:09 pm

Взагалі-то правильно притачанный, пришитый "в тачку" – пришитий, доточений, приточений.

Та є й притачной — прил. 1. Полученный притачкой, в результате притачки.
********
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 916
З нами з: Чет червня 11, 2009 3:36 pm

"притачный" - як перекласти на українську?

Повідомлення ******** »

Листопад писав:
Чет листопада 05, 2009 4:09 pm

Та є й притачной — прил. 1. Полученный притачкой, в результате притачки.

Звісно. Це коли мова йде про манжет чи пояс притачной (прикметник). А якщо мали на увазі притачанный як дієприкметник, то правильніше було би пришитий, приточений.
Відповісти