Склонение мужских фамилий

Тут запитуйте про правильне написання, вимову слів, словотворення тощо в українській мові.

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Lia
Новоприбулий
Повідомлень: 6
З нами з: П'ят квітня 03, 2009 3:13 pm

Склонение мужских фамилий

Повідомлення Lia »

Фамилия Питель, почему изменяется на "відрядити: Питля (а не Пителя)" и если начальная форма Питля (ударение на "я"), то как изменяется на "відрядити: Питлю"?
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Склонение мужских фамилий

Повідомлення Savo »

Lia писав:
Вів квітня 21, 2009 4:09 pm

Фамилия Питель, почему изменяется на "відрядити: Питля (а не Пителя)"

Чимало слів на -ель, на кшталт журавель, щавель, кахель, бутель як, до речі й загальна назва питель, від якої походить прізвище Питель, при відмінюванні втрачає голосний (так зване чергування голосного е з нулем звука). Тому род./знах. – Питля
Lia писав:
Вів квітня 21, 2009 4:09 pm

и если начальная форма Питля (ударение на "я"), то как изменяется на "відрядити: Питлю"?

Коли початкова форма Питля – це іменник м’якої групи першої відміни. Гляньте, як вони відмінюються. Різниці між відмінюванням загальних назв і прізвища - нема.
Танка
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1889
З нами з: Сер березня 04, 2009 6:12 pm

Склонение мужских фамилий

Повідомлення Танка »

Чи відмінюються корейські прізвища (чоловічі, звісно), ну наприклад, такі як ЦОЙ, ЦАЙ, КІМ, ХЕГАЙ?

Дякую
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

Склонение мужских фамилий

Повідомлення Листопад »

Танка писав:
Чет травня 14, 2009 4:09 pm

Чи відмінюються корейські прізвища (чоловічі, звісно), ну наприклад, такі як ЦОЙ, ЦАЙ, КІМ, ХЕГАЙ?

Дякую



відмінок чол. р. множина
називний Цой Цо́ї
родовий Цо́я Цо́їв
давальний Цо́єві, Цо́ю Цо́ям
знахідний Цо́я Цо́їв
орудний Цо́єм Цо́ями
місцевий при Цо́єві, Цо́ю при Цо́ях
кличний Цо́ю, Цой Цо́ї

Див. Словники України онлайн
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Склонение мужских фамилий

Повідомлення Savo »

Танка писав:
Чет травня 14, 2009 4:09 pm

Чи відмінюються корейські прізвища (чоловічі, звісно), ну наприклад, такі як ЦОЙ, ЦАЙ, КІМ, ХЕГАЙ?
Дякую

Так, відмінюються. Власне, дивіться § 100 чинного правопису. Корейські прізвища нічим не гірші за інші запозичення /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Інакше правопис би це зауважив.

Ги, випередили. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Yopenthedeutch
Новоприбулий
Повідомлень: 2
З нами з: Вів вересня 06, 2011 1:17 pm

Склонение мужских фамилий

Повідомлення Yopenthedeutch »

Savo писав:
Сер квітня 15, 2009 11:43 am

Так, це порушення норми.

При відмінюванні прізвищ так само слід відображати фонетичні зміни, як і при словозміні загальної назви. Хоч багато хто воліє не вносити в основу звукових змін, начебто з міркувань упізнаваності початкової форми. Насправді проблеми з упізнаваністю можливі головно в тих, хто не гаразд володіє українською. Та чи на них слід орієнтуватися?
На ваші потреби рекомендую "Довідник українських прізвищ" Ю.Редька.

Подскажите, пожалуйста, а как быть с фамилией "Лишень" с ударением на "е". Она тоже склоняется? "я все купила, лишень сало не купила". Я так понимаю происходить от частички, союза и означает "только", "лишь". Данные части речи являются неизменяемыми словарными единицами… согласен, что происходит субстантивация ... И как это будет выглядеть? "Зошит Лишеня? чи Лишня?" или еще лучше «дати кому»? «Лишеню? чи Лишню?» И куда при этом ставить ударение?
Я просмотрел книгу Редько, но так до конца и не разобрался. Может быть, поможете т.к. не одно поколение утверждает, что фамилия в украинском языке НЕ СКЛОНЯЕТСЯ.
Мавка

Склонение мужских фамилий

Повідомлення Мавка »

Коли вірити Правопису,
Тож лишень відмінюємо, як шершень.
Н. Лишень
Р. Лишня
Д. Лишню, Лишневі
З. Лишня
О. Лишнем
М. на(у) Лишневі, Лишні
К. Лишню

Хоча... гм... палка з двома кінцями. А якщо лишень відмінюють, як мішень? /unknw.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unknw:" border="0" alt="unknw.gif" />
Дмитро
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1402
З нами з: Вів серпня 18, 2009 6:21 pm

Склонение мужских фамилий

Повідомлення Дмитро »

Мавка писав:
Вів вересня 06, 2011 6:04 pm

Хоча... гм... палка з двома кінцями. А якщо лишень відмінюють, як мішень? /unknw.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unknw:" border="0" alt="unknw.gif" />

Власне, ніяких двох кінців нема. Мішень — слово іншомовне. Тим-то й рід його жіночий. Усі українські слова з наростком -ень належать до чоловічого роду. А що Лишень — прізвище таки українське, свідчить цей матеріал. Про те, як Лишні стали Лишиними можна прочитати тут і тут. До речі, як бачимо, навіть у російському тексті збережено українську парадигму (з випадним е). Саме так, як написала пані Мавка, і треба відмінювати це прізвище. І наголос тут зовсім ні до чого. Коли ж носії прізвища твердять, що наголос у називному відмінку однини треба класти на останній склад, то в усіх інших формах наголошувати слід закінчення.
Хоч походження цього прізвища від частки лишень видається мені сумнівним. Історія роду Лишнів твердить, що походять вони з Лишнівки. Звідки походить назва самої Лишнівки, достеменно невідомо. З історією цього села (колись містечка) можна ознайомитися тут і тут.
Відповісти