Язичник чи поганин?
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
-
- Новоприбулий
- Повідомлень: 3
- З нами з: Суб липня 18, 2009 7:56 pm
Язичник чи поганин?
Шановне панство, у мене таке питання - відколи в українській мові з'явилося слово "язичник" в сенсі "поганин"? Грінченко ще такого значення не знає (в нього язичник - така травка), зі школи я не пам'ятаю, щоб українською вживалося слово "язичник" (закінчив більше 10 років тому). А зараз всюди вживається тільки це слово. Хтось знає, чому?
Язичник чи поганин?
Прочитайте ост тут, може, хоч трохи допоможе
http://www.bowfree.com/data/Relig/22-B.Rudyj.htm
http://www.bowfree.com/data/Relig/22-B.Rudyj.htm
Язичник чи поганин?
Многие представители средств массовой информации, да и некоторые ученые ошибочно называют нас – язычниками. Но это слово появилось во времена христианизации. Слово «язычник» принесли христиане. Так же как и «поганин» – латинское слово. Погане – идущие по другому пути жизненному, это дословно. Это слово вошло в латынь с расенского языка, или как сейчас говорят с языка этрусков. Поэтому в латыни и говорится, этруское не читается и не переводится. Получается взяли и язык запретили…
http://personal-plus.net/forum/read.php?1,4777,4797
http://personal-plus.net/forum/read.php?1,4777,4797
-
- Новоприбулий
- Повідомлень: 3
- З нами з: Суб липня 18, 2009 7:56 pm
Язичник чи поганин?
стожари, дякую, але я питав не про походження слова "язичник", а про коректність вживання його в сучасній українській мові.
Танка, я не питав про походження слова "поганин".
Танка, я не питав про походження слова "поганин".
Язичник чи поганин?
Перепрошую, наперед буду уважнішою.