Дві гривні - дві слові, дві відрі

Тут запитуйте про правильне написання, вимову слів, словотворення тощо в українській мові.

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Дві гривні - дві слові, дві відрі

Повідомлення Валентин »

Валентин писав:
Чет вересня 10, 2009 4:09 pm

Чудово! А це двоїна чи ні? Бо я вже щось сам заплутався.

І це:
Молода Література - "ВІДЧУВАЮЧИ СНІГ"
... дошок (в кума Петра дістали тільки за могорич) – згаратали за день. Наварила борщу – їли і не питали, ще й прохали дабавкі, аж за вушми траскотіло, йо ...
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Дві гривні - дві слові, дві відрі

Повідомлення Savo »

Валентин писав:
Чет вересня 10, 2009 4:09 pm

Чудово! А це (вічми) двоїна чи ні? Бо я вже щось сам заплутався.

/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Це не двоїна, пане Валентине. І вушми не двоїна. І оками теж. Залишок двоїни якраз очима. А ще плечима, ушима, дверима тощо.
Чимало реліктів двоїни в орудному відмінку зберігають мої рідні закарпатські говори. Приміром, у нас можна почути псома, з пальцьома, лабома, межи нима, тыма тощо.
Отак хочемо навернення до двоїни, але до ладу не згадаємо, як же та двоїна виглядає. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> То, може, дамо покійниці спокій? А її діточки хай собі живуть, доки Бог віку судив.
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Дві гривні - дві слові, дві відрі

Повідомлення Валентин »

Savo писав:
Чет вересня 10, 2009 4:09 pm

/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Це не двоїна, пане Валентине. І вушми не двоїна. І оками теж. Залишок двоїни якраз очима. А ще плечима, ушима, дверима тощо.
Чимало реліктів двоїни в орудному відмінку зберігають мої рідні закарпатські говори. Приміром, у нас можна почути псома, з пальцьома, лабома, межи нима, тыма тощо.
Отак хочемо навернення до двоїни, але до ладу не згадаємо, як же та двоїна виглядає. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> То, може, дамо покійниці спокій? А її діточки хай собі живуть, доки Бог віку судив.
- О, у нас на Волино-Поділлі теж кажуть нима і тима. То ж ще живе!
А у дитячій чи пестливій мові? Хіба не кажуть по усій Україні: які у тебе нозі, дай мені свої руці? Чи я знову невпопад? /sad.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":sad:" border="0" alt="sad.gif" />
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Дві гривні - дві слові, дві відрі

Повідомлення Savo »

Валентин писав:
Чет вересня 10, 2009 4:09 pm

А у дитячій чи пестливій мові?

Ні, пане Валентине, так ще подекуди можуть казати дідусі з бабусями. Молоде покоління щораз рідше вживає ці форми.
Валентин писав:
Чет вересня 10, 2009 4:09 pm

Хіба не кажуть по усій Україні: які у тебе нозі, дай мені свої руці?

Кажуть. У діалектному середовищі або ж уживають як пестливі форми. Тільки сприймаються ці форми вже не нейтрально. Мають виразну стилістичну маркованість.
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Дві гривні - дві слові, дві відрі

Повідомлення Валентин »

Savo писав:
Чет вересня 10, 2009 4:09 pm

Ні, пане Валентине, так ще подекуди можуть казати дідусі з бабусями. Молоде покоління щораз рідше вживає ці форми.

Кажуть. У діалектному середовищі або ж уживають як пестливі форми. Тільки сприймаються ці форми вже не нейтрально. Мають виразну стилістичну маркованість.

Не вірю. Хай там яка маркованість, а у дитячій мові і у мові дорослих з дітьми це живе!!!
martinkadp: Срібна Підкова-2007. джем-сейшн журі, він же п`янка- Translate
Познайомилися теж на Підкові. Кирчів, виявляється, має шикарний вокал! ... Ірця на руцях у Кирчіва. На першому плані - Символ. ... я проснулся в 5 утра на лєстніце...martinkadp.livejournal.com/373853.html - 53k - Cached
Писалося... - Post a comment- Translate
Їзда на кареті, отій "дрововозці", нагадала мені прекрасні часи мандрівки в ... у мене на руцях, і варто було мені відкласти пляшку, як пісьнув мені на джинси. ...gohatto-n.livejournal.com/229692.html?mode=reply - Cached
enetri.com - Nikon D3000- Translate
Завдяки збільшенню величини екрана на 20% збільшено також шрифт меню, тож тепер ... і хоцца взяти того апарата з екрану і помацати в руцях та потицькати на гудзички ) ...beta.enetri.com/2009/08/05/1.html - Cached
Овуляшки он-лайн :: Дневничок моего ангелочка Марийки /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> (Pus`ka)- Translate
Мы даже у мамы на руцях гуляли и рассматривали деревья и кустики в парке. очень нам понравилось. ... Делую массажик и спим на руцях. Один раз получилось. ...ovulation.org.ua/forum/topic8516-30.html - 178k - Cached
Овуляшки он-лайн :: Дневничек птенчика Маринки (доця LEE)- Translate
Тут марусечке 2 недельки и мадам балдит на руцях у папки! А это наш дедушка любимый. ... спасаем только качанием на руцях. И спим еще меньше обычного ...ovulation.org.ua/forum/topic10166.html - 126k - Cached
ЧОМУ ДІТЯМ ЦІКАВІШЕ БАВИТИСЯ У "ЛАДУСІ", АНІЖ "НАФАРШИРОВАНИМИ ...- Translate
Газета Сімя і Дім - газета для всієї сімї ... Або що то за магія така, що у бабусі на руцях десь і плач дівається? ... вепр, що нападав на людей у передмістях ...www.simya.com.ua/articles/25/13709 - 56k - Cached
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Дві гривні - дві слові, дві відрі

Повідомлення Savo »

Валентин писав:
Чет вересня 10, 2009 4:09 pm

Не вірю. Хай там яка маркованість, а у дитячій мові і у мові дорослих з дітьми це живе!!!

Вірте, не вірте – а від факту ніде дітися. До речі, не вірите в що? /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Що ці форми не є стилістично нейтральними? /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Дитяче мовлення – вікове. І вже тим обмежене у вживанні. /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Дві гривні - дві слові, дві відрі

Повідомлення Валентин »

Savo писав:
Чет вересня 10, 2009 4:09 pm

Вірте, не вірте – а від факту ніде дітися. До речі, не вірите в що? /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Що ці форми не є стилістично нейтральними? /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Дитяче мовлення – вікове. І вже тим обмежене у вживанні. /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />

Я там редагував, поки ви відповідь писали. Гляньте, там дорослі сучасні та й навіть російськомовні люди вживають вислів "на руцях". І не лише щодо дітей. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Дві гривні - дві слові, дві відрі

Повідомлення Savo »

Валентин писав:
Чет вересня 10, 2009 4:09 pm

Я там редагував, поки ви відповідь писали. Гляньте, там дорослі сучасні та й навіть російськомовні люди вживають вислів "на руцях". І не лише щодо дітей. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />

Ну, вживають. І що? Контекст указує на якийсь серйозний стиль? Звичайне розмовне мовлення, якому не чужі й жаргонізми та інша лексика обмеженого вживання. Форму на руцях ужито власне як засіб увиразнення, що і є стилістичним прийомом. Про що ми дискутуємо взагалі? Чи я десь казав, що двоїна зникла і ніде не трапляється?
До речі, оце
Ні, пане Валентине, так ще подекуди можуть казати дідусі з бабусями. Молоде покоління щораз рідше вживає ці форми
я сказав щодо вживання зазначених вище форм двоїни на Закарпатті. Вочевидь, не зразу збагнув суть Вашого питання
А у дитячій чи пестливій мові?
Воно ж, здається, було риторичним. І не стосувалося тих форм, які наводив я.
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Дві гривні - дві слові, дві відрі

Повідомлення Валентин »

Savo писав:
Чет вересня 10, 2009 4:09 pm

Ну, вживають. І що? Контекст указує на якийсь серйозний стиль? Звичайне розмовне мовлення, якому не чужі й жаргонізми та інша лексика обмеженого вживання. Форму на руцях ужито власне як засіб увиразнення, що і є стилістичним прийомом. Про що ми дискутуємо взагалі? Чи я десь казав, що двоїна зникла і ніде не трапляється?
До речі, оце я сказав щодо вживання зазначених вище форм двоїни на Закарпатті. Вочевидь, не зразу збагнув суть Вашого питання Воно ж, здається, було риторичним. І не стосувалося тих форм, які наводив я.

То, може, дамо покійниці спокій? А її діточки хай собі живуть, доки Бог віку судив.
- а це хто писав??? Чи "діточки" - це і є діалекти та жаргонізми? І чому саме жаргонізми, якого такого жаргону? /unknw.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unknw:" border="0" alt="unknw.gif" />
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Дві гривні - дві слові, дві відрі

Повідомлення Savo »

Валентин писав:
П'ят вересня 11, 2009 4:09 pm

- а це хто писав??? Чи "діточки" - це і є діалекти та жаргонізми? І чому саме жаргонізми, якого такого жаргону? /unknw.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unknw:" border="0" alt="unknw.gif" />

"Діточками" двоїни я назвав ті релікти, які ще живуть у нашій мові. І ще житимуть, доки Бог судив. Тільки навернення до двоїни як окремого числової форми вже не буде.
Та, бачу, ми з Вами говоримо різними мовами.
Відповісти