чи можна слово "бізнес" (іменник) вжити в якості прикметника?
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
чи можна слово "бізнес" (іменник) вжити в якості прикметника?
Речення:
Кредити, депозити: приватні та бізнес.
Чи можна сформулювати це речення так?
маються на увазі кредити для бізнесу.
Кредити, депозити: приватні та бізнес.
Чи можна сформулювати це речення так?
маються на увазі кредити для бізнесу.
чи можна слово "бізнес" (іменник) вжити в якості прикметника?
Коли слова міняти заборонено, то краще написати вже бізнесові. Та навряд чи банківські послуги, що їх надають приватним особам або підприємцям, доречно називати приватними й бізнесовими.
чи можна слово "бізнес" (іменник) вжити в якості прикметника?
Так, краще сказати щось на кшталт "для підприємців та населення". Так буде зрозуміліше.
ПРИВАТНИЙ, -а, -е. 1. Який належить окремій особі (особам); не державний, не суспільний. 2. Який стосується окремої особи (осіб); особистий.
-
- Мовознавець геніяльний
- Повідомлень: 961
- З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm
чи можна слово "бізнес" (іменник) вжити в якості прикметника?
Йой, людоньки. Це називається фізичні та юридичні особи — зайдіть в будь-який банк, гляньте.
Краще напишіть щось на кшталт: кредити та депозити для фізичних і юридичних осіб.
Краще напишіть щось на кшталт: кредити та депозити для фізичних і юридичних осіб.
чи можна слово "бізнес" (іменник) вжити в якості прикметника?
Як економіст, маю певне відношення і до фінансів. так от, за всю практику не зустрічав поняття "приватний кредит". Можливо мається на увазі кредит на дрібні розтрати? Тоді таки кредит називається "споживчий кредит". До того ж, кредит і депозит різні речі. Тут їх поєднувати не можна.
Ну а якщо треба саме так для реклами (розраховано для "недалеких" клієнтів), то я писав би
Ну а якщо треба саме так для реклами (розраховано для "недалеких" клієнтів), то я писав би
-
- Мовознавець геніяльний
- Повідомлень: 961
- З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm
чи можна слово "бізнес" (іменник) вжити в якості прикметника?
Тут ідеться про вирізняння простих людей од підприємств. Споживчий кредит тут ні до чого.Кобзар писав: ↑Сер листопада 18, 2009 4:50 pm
Як економіст, маю певне відношення і до фінансів. так от, за всю практику не зустрічав поняття "приватний кредит". Можливо мається на увазі кредит на дрібні розтрати? Тоді таки кредит називається "споживчий кредит". До того ж, кредит і депозит різні речі. Тут їх поєднувати не можна.
Ні, на бізнес. Пан Savo вже згадував про це.
чи можна слово "бізнес" (іменник) вжити в якості прикметника?
Основознавець писав: ↑Сер листопада 18, 2009 4:50 pmТут ідеться про вирізняння простих людей од підприємств. Споживчий кредит тут ні до чого.
Кредит для "простих" людей і є споживчим кредитом. А бізнес-кредит (кредит для юридичних осіб) може видаватися і одному приватному підприємця, не обов'язково цілому підприємству /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />
Із прийменником "на"... Ну, мабуть так, якщо знавці кажуть /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
чи можна слово "бізнес" (іменник) вжити в якості прикметника?
Коли вже для фізичних та юридичних осіб не годиться, то можна тоді, певно, сказати по-модному (але не порушуючи мовних норм): "для індивідуальних та корпоративних клієнтів".
-
- Мовознавець геніяльний
- Повідомлень: 961
- З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm
чи можна слово "бізнес" (іменник) вжити в якості прикметника?
Для „простих людей” не тільки є споживчі кредити. У визначенні до споживчий кредит ви можете помітити термін фізична особа, але про простих людей там нічого, тому й виникає риторичне питання: чому? /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />Кобзар писав: ↑Сер листопада 18, 2009 4:50 pm
Кредит для "простих" людей і є споживчим кредитом. А бізнес-кредит (кредит для юридичних осіб) може видаватися і одному приватному підприємця, не обов'язково цілому підприємству /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />
Індивідуальні теж можуть стосуватись корпоративних. Корпоративний клієнт — теж індивідуальна одиниця, тому не дуже годиться, бо розмито. Одиниці поділяються на дві групи: фізична особа — людина, юридична особа — підприємство. Це пряме і категоричне розрізнення. Як на інших, можна говорити по-модному, звісно. Але це зайво, як на мене, бо вивчаючи підприємницьке право, якось надто звик до правової термінології через її прозорість.
чи можна слово "бізнес" (іменник) вжити в якості прикметника?
У дописі п. Дмитра "бізнес" - це не "щось" (справа), а "хтось" (спільнота бізнесменів).
Коли слова міняти заборонено, то краще написати вже бізнесові.
Кредит бізнесові на бізнес /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Для „простих людей” не тільки є споживчі кредити.
Так, наприклад на придбання нерухомості.
Узагалі, синонімів можна багато знайти.
Для першої групи: фізичні особи, приватні особи, населення.
Для другої групи: бізнес, корпоративні клієнти, підприємці.
Що вживати, залежить від того, де ми це вживаємо й хто цільова аудиторія.
А "приватний" кредит - це недержавний кредит. По-іншому це навряд чи можна зрозуміти.
* Приватні кредити – надаються приватними особами.
* Фірмові (комерційні) кредити – кредити, що надаються фірмами.
* Банківські кредити – кредити, які надаються банками, іноді посередниками (брокерами).
* Урядові (державні) кредити – кредити, надані урядовими установами від імені держави.
* Кредити міжнародних фінансово-кредитних організацій.
* Змішані кредити – в яких беруть участь приватні підприємства та держава, державні та міжнародні установи. (Вікіпедія, стаття "Міжнародний кредит")