Сторінка 1 з 1

Назви телевізійних каналів

Додано: Нед січня 22, 2012 6:04 pm
ЮляА
Чи потрібні лапки в назвах телевізійних каналів?

І якщо ні (, , тощо), то як бути з таким - ТРК «Київ»?


Дякую за допомогу!


Назви телевізійних каналів

Додано: Нед січня 22, 2012 9:21 pm
Листопад
Гадаю, що потрібні. Можна послатися на Укр. правопис:
У лапки беруться:
[quote] 3. Індивідуальні назви заводів, фабрик, клубів, пароплавів, організацій, підприємств, наукових праць, літературних творів, газет, журналів, кінофільмів [color=#cc0000]тощо [/color](див. ще § 38, п. 15, 17–20):
Завод «Арсенал», швейна фабрика «Дитячий одяг», катер «Ластівка», фірма «Світанок», видавництво «Довіра», «Перехресні стежки» Івана Франка, газета «Слово», кінофільм «Устим Кармелюк». [/quote]

Назви телевізійних каналів

Додано: Пон січня 23, 2012 3:28 am
ЮляА
Цікаво, чим керуються російські мовники, стверджуючи, що лапки не потрібні:
якщо немає родового слова, то правильно писати без лапок (НТВ, ТНТ); якщо є родове слово, то лапки потрібні (телеканал «НТВ»). /unknw.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unknw:" border="0" alt="unknw.gif" />
http://pda.gramota.ru/?page=67&action=...%E2%FB%F7%E5%EA

Назви телевізійних каналів

Додано: Пон січня 23, 2012 7:17 pm
Завада
ЮляА писав:
Пон січня 23, 2012 3:28 am

Цікаво, чим керуються російські мовники, стверджуючи, що лапки не потрібні:
якщо немає родового слова, то правильно писати без лапок (НТВ, ТНТ); якщо є родове слово, то лапки потрібні (телеканал «НТВ»).

Далі: "Названия телеканалов, представляющие собой аббревиатуры инициального типа, действительно, обычно пишут без кавычек. Правильно: НТВ, телеканал НТВ."