Євро 2012
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
Євро 2012
Сподівалася, що подібна тема у нас вже є. Не знайшла...
Отож цікавить правильне написання конкурсів, у назвах яких подибуємо числівник. А саме:
"Євро 2012" чи "Євро-2012"? У лапках? Без них? Чи потрібен дефіс?
Дякую.
Отож цікавить правильне написання конкурсів, у назвах яких подибуємо числівник. А саме:
"Євро 2012" чи "Євро-2012"? У лапках? Без них? Чи потрібен дефіс?
Дякую.
-
- Мовознавець геніяльний
- Повідомлень: 961
- З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm
Євро 2012
Лапки можуть бути потрібні, якщо є речення. А так самої назви не слід брати в лапки. І дефіс там навіщо? Дефіс ототожнює, зближує два слова до одного рівня абстракції. А тут Євро має географічну ознаку проти часової ознаки 2012. Можливо, це не лише географічна ознака, але точно не часова. Принаймні поєднання цифри і слова використовують через дефісом лише для скорочення відмінювання чисел (4-ий, 5-ого тощо). В інших випадках мені не траплялось або я забув. Однак же важко в'явити собі, щоб Шевченко писав щось на штиб Кріпацтво-1854. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Євро 2012
В українських посібниках, на жаль, відповідного правила не знайшла, а от у російському джерелі надибала на таке: "В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире... В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Меченые атомы — 2», сценарий фильма «Место встречи изменить нельзя — 2» (ср. фильм «Спрут-5»)".
Тобто, якщо перед цифровим позначенням одне слово, то назва пишеться через дефіс (Євро-2012), а якщо сполучення слів, то перед числівником з'являється тире (Винахід року — 2012)."
http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=80#pp80 (§ 154, п.5).
Тобто, якщо перед цифровим позначенням одне слово, то назва пишеться через дефіс (Євро-2012), а якщо сполучення слів, то перед числівником з'являється тире (Винахід року — 2012)."
http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=80#pp80 (§ 154, п.5).
Євро 2012
Різновидом складання є утворення складноскорочених слів. Його варіанти:
...
складання з використанням цифр: олімпіада 2000 року -> олімпіада-2000;
машина запорізького автомобільного заводу 968-ої моделі -> ЗАЗ-968.
http://metodportal.net/node/304
Складні та складноскорочені слова пишуться через дефіс:
...
Якщо складноскорочене слово вжито з цифрами: АН -70.
http://www.ukrreferat.com/index.php?referat=46639
...
складання з використанням цифр: олімпіада 2000 року -> олімпіада-2000;
машина запорізького автомобільного заводу 968-ої моделі -> ЗАЗ-968.
http://metodportal.net/node/304
Складні та складноскорочені слова пишуться через дефіс:
...
Якщо складноскорочене слово вжито з цифрами: АН -70.
http://www.ukrreferat.com/index.php?referat=46639
Євро 2012
Дякую, мої любі. Подібна тема була на нашому форумі. Йшлося про написання сполуки "Міс всесвіт-2009".
На цьому зауважила і Черепаха у вищезгаданій темі. Дяка, п. ЮляА.
На цьому зауважила і Черепаха у вищезгаданій темі. Дяка, п. ЮляА.
Євро 2012
Не завадило б ще посилання на літературу. /unsure.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unsure:" border="0" alt="unsure.gif" />
Євро 2012
Євро-2012 часто читають як "Євро двадцять дванадцять". Це взято з англійської традиції, чи з особливостей логотипа? Наскільки таке прочитання є правомірним?
Євро 2012
Так, це наслідування англійської традиції і помилка проти правильної української мови. Як на мене, такі сполуки слід читати так: . А ось думка відомого мовознавця Олександра Пономарева:
...Наприклад, числівник «п'ятсот» у родовому відмінку має форму «п'ятисот», «чотириста» - «чотирьохсот» і т. ін. А ведучі кажуть «п'ятиста», «чотирьохста». Або таке: «Футбольний чемпіонат двадцять дванадцять». Це ж якийсь жах! «Двадцять дванадцять» кажуть у тих мовах, де немає відмінків. Треба казати «дві тисячі дванадцятого року» або, принаймні, «дві тисячі дванадцять».