У назві пишемо з великої.
У назві теж з великої.
А якщо йдеться про попередній етап підготовки нормативно-правового акта - коли той Закон ще не закон, і коли той Наказ ще не наказ, - то як бути?
Пишемо Проект закону "Про мови" чи Проект Закону "Про мови"? Правильно Проект наказу ДП "УІПВ" "Про організацію круглого столу..." чи Проект Наказу?
Спасибі!
Проект З(з)акону
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
Проект З(з)акону
ЮляА писав: ↑П'ят липня 20, 2012 8:01 pm
У назві пишемо з великої.
У назві теж з великої.
А якщо йдеться про попередній етап підготовки нормативно-правового акта - коли той Закон ще не закон, і коли той Наказ ще не наказ, - то як бути?
Пишемо Проект закону "Про мови" чи Проект Закону "Про мови"? Правильно Проект наказу ДП "УІПВ" "Про організацію круглого столу..." чи Проект Наказу?
«Велика чи мала літера? Словник-довідник (В.В. Жайворонок)»:
законопроект, проект закону: законопроект "Про зв’язок" та ін.
Проект З(з)акону
У тому ж словнику-довіднику В. Жайворонка зазначено:
З великої літери пишемо перше слово назв законодавчих, виконавчих, дипломатичних та інших офіційних документів: та ін.
З малої літери пишемо родові найменування в неофіційних назвах документів різного типу (в тому числі родові складники видових назв, якщо вони не стоять на початку): акт, директива, закон, заява; Митний кодекс України, польсько-українське комюніке, Віденська конвенція (1961), підписати меморандум згідно з наказом, Північноатлантичний пакт (1949), постанова уряду України, підписати протокол, Корабельний статут, указ Президента України та ін.