Скраю

Тут запитуйте про правильне написання, вимову слів, словотворення тощо в українській мові.

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Скраю

Повідомлення Валентин »

Мене на одному поетичному форумі покритикували за ці рядки: Кров’ю кропить горобина
Мур щербатий скраю храму. Мовляв, мур не може бути скраю храму, бо храм великий і тривимірний, а мур нібито малий і не перебуває з храмом в одній площині. Мені цікаво, а чи справді така аргументація має якесь підґрунтя і чи справді ніщо (мур щербатий для прикладу) не може бути скраю храму?
Танка
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1889
З нами з: Сер березня 04, 2009 6:12 pm

Скраю

Повідомлення Танка »

З чого вони вирішили, що той мур малий? Так, в СУМі є одне з значень, що мовить про невисоку загорожу навколо чогось. Але в першому рядку тлумачення бачимо, що це висока кам'яна або цегляна стіна.
[quote]Тут же за мостом направо починався обширний сад, обмурований
високим муром.
І.Франко, "Борислав сміється"

Високі зчорнілі муровані стіни з визубнями зверху кругом садка були схожі на стіни твердині й наводили сум.
І.Нечуй-Левицький, "Князь Єремія Вишневецький"[/quote]

Хіба не про високі стіни тут йдеться? А Китайський мур? Берлінський мур?
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Скраю

Повідомлення Валентин »

Танка писав:
Пон листопада 04, 2013 7:05 pm

З чого вони вирішили, що той мур малий? Так, в СУМі є одне з значень, що мовить про невисоку загорожу навколо чогось. Але в першому рядку тлумачення бачимо, що це висока кам'яна або цегляна стіна.

Хіба не про високі стіни тут йдеться? А Китайський мур? Берлінський мур?

А яка різниця високий той мур чи ні? Кому до того яке діло? Чи може він бути скраю храму? Ось суть питання.
IgorKo
Коректор пильний
Повідомлень: 202
З нами з: П'ят червня 18, 2010 8:59 pm

Скраю

Повідомлення IgorKo »

Пригадав собор святого Юра. Довкола нього височіє кам'яний мур.
Хто б це вказав архітектору на його розмір і інше?
Прохання дати прочитати вірш увесь.
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Скраю

Повідомлення Валентин »

IgorKo писав:
Вів листопада 05, 2013 10:18 am

Пригадав собор святого Юра. Довкола нього височіє кам'яний мур.
Хто б це вказав архітектору на його розмір і інше?
Прохання дати прочитати вірш увесь.

Крізь роздерті вітром хмари
Прозирає в раму ранок.
Обрій яро багряніє,
Пруг криваво червоніє
І чорніє труп на марах.
У фрамузі хрестовина,
Крізь фрамугу хуртовина,
Розчахнув вітрисько браму…
Кров’ю кропить горобина
Мур щербатий скраю храму.

Читать полностью: http://h.ua/story/158160/#ixzz2jlpilHSH
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Скраю

Повідомлення Валентин »

http://nashe.com.ua/song/16754
Серед поля широкого і попід гаєм скраю.
Там стрілецька забутая могилонька стояла.

Пасла дівча дві корові і попід гаєм скраю
Споглянула на могилу і сплакала зі жалю.

Мо, скраю стосується лише тих речей. які мають краї, а храм має сторони? Теж ні.
Прірва має край:
Ой, коли б то та не скраю прірви,

Ой, коли б то та не скраю душ,
http://vstus.org/v-rsh-50-60-h-rok-v/oj-ko...ayu-pr-rvi.html
Дмитро
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1402
З нами з: Вів серпня 18, 2009 6:21 pm

Скраю

Повідомлення Дмитро »

Гадаю, пане Валенине, Вам закинули те якісь математики, а не мовознавці. А село хіба не тривимірне? Ми ж кажемо скраю села, або край села, або покрай села. Те саме і з лісом, і з храмом, і з церквою:
[quote]Глянь, Басам сидить край храму,
Очі впер в святую браму
I тлумак в руках держить
(Іван Франко);

Наш дім стоїть край церкви Сан-Дієго (Леся Українка);

Чиесь мале край церкви плаче тихо (Амвросій Метлинський).[/quote]

Просто прийменник скраю новішого походження. От і все. Чудовий вірш, пане Валентине, дуже глибокий, ритмічний, щемливий, з неповторним чергуванням звуків. Коли ж редактор десь не пропускає, спробуйте змінити скраю на поруч. Інший прийменник навряд чи підійде, бо зіпсує алітерацію.
IgorKo
Коректор пильний
Повідомлень: 202
З нами з: П'ят червня 18, 2010 8:59 pm

Скраю

Повідомлення IgorKo »

-)))))))))))
Думаю пан Дмитро жартує, бо більша половина шанованих Форумчан і Форумчанок мають ось ту математичну, або наближену до неї освіту.
А стосовно вірша, погоджуюсь із думкою Автора попереднього допису, та висловлю свою: А чи не збіднимо ми текст замінивши свіже слово на інше, що із ужиткового ряду?
Дмитро
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1402
З нами з: Вів серпня 18, 2009 6:21 pm

Скраю

Повідомлення Дмитро »

IgorKo писав:
П'ят листопада 08, 2013 12:57 pm

А стосовно вірша, погоджуюсь із думкою Автора попереднього допису, та висловлю свою: А чи не збіднимо ми текст замінивши свіже слово на інше, що із ужиткового ряду?

Звісно, збіднимо. Я запропонував це про всяк випадок, коли іншої ради вже не буде. Мені до душі і скраю. Але на колір і смак, як то кажуть...
Що ж до математиків, то я і справді пожартував. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Але в кожному жарті є частка правди. Моя освіта теж ближча до математики, проте я ніколи не намагався спроектувати мовознавство на математику. У мові діють свої закони, часто-густо далекі від математематичних. Тому плутати мову з математикою не слід.
Відповісти