Немісцеві чи нетутешні?
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
Немісцеві чи нетутешні?
Якось дивно сприймається на мовному сайті така відверта калька з російської "самі ми немісцеві" пор. "сами мы неместные". Та ще й асоціюється з людьми підозрілого вигляду, що жебрають у транспорті. Українською все-таки краще сказати "Ми нетутешні".
Немісцеві чи нетутешні?
Маєте рацію, на інших укр.-мовних сайтах так і є: нетутешній, нетутешні.
Хоча в мене, напр., на не виникають такі асоціяції "з людьми підозрілого вигляду, що жебрають у транспорті".
І взагалі, можна було вжити ще "новачок", "новак".
Хоча в мене, напр., на не виникають такі асоціяції "з людьми підозрілого вигляду, що жебрають у транспорті".
І взагалі, можна було вжити ще "новачок", "новак".
-
- Студент досвідчений
- Повідомлень: 96
- З нами з: Сер липня 09, 2008 8:57 pm
Немісцеві чи нетутешні?
Може, "новоприбулий"? Це, либонь, найближчий відповідник цієї фрази. Ще можу запропонувати "неофіта".
Немісцеві чи нетутешні?
Та чого там. Все нормально - як для мого вуха. Немісцеві, нетутешні, новачки, новаки, заброди, зайди і аж новоприбулі неофіти /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> - чим більше слів, тим краще! Є з чого вибирати. Крмі того Великий тлумачний словник фіксує "місцевого" - який проживає в певній місцевості.
Немісцеві чи нетутешні?
Та чого там. Все нормально
Ні, ажніяк не нормально! То таки дійсно відверта калька з російської. Та коли в російській вона має за собою певну історію, бо в деяких російських сільських говірках колись вживалося "мы" замість "я", що власне й використовується для створення комічного ефекту (нібито імітується мовлення "русского крестьянина"), то в мові українській за цим нічого не стоїть крім бездумного й безпорадного мавпування.
-
- Студент досвідчений
- Повідомлень: 96
- З нами з: Сер липня 09, 2008 8:57 pm
Немісцеві чи нетутешні?
Спали на думку ще кілька перекладів: "прийшлий", "зайда", або глузливе "приблудько".
Немісцеві чи нетутешні?
Primara писав: ↑Пон жовтня 27, 2008 4:09 pm
Ні, ажніяк не нормально! То таки дійсно відверта калька з російської. Та коли в російській вона має за собою певну історію, бо в деяких російських сільських говірках колись вживалося "мы" замість "я", що власне й використовується для створення комічного ефекту (нібито імітується мовлення "русского крестьянина"), то в мові українській за цим нічого не стоїть крім бездумного й безпорадного мавпування.
Що ж поробиш, якщо у нас справді немає відповідного "шаблонного" кумедного вислову... Зате всі ми добре знаємо і пам"ятаємо російський оригінал...
Немісцеві чи нетутешні?
"Що ж поробиш" - це також калька з російської. Українською треба писати "нічого не вдієш". До речі, "поробити" в українській мові означає те саме, що в російській "навести порчу". Кажуть, наприклад: "Їй, мабуть, пороблено". А ваш аргумент "знаємо і пам'ятаємо" взагалі не витримує жодної критики. По-перше, я особисто нічого не знаю і не пам'ятаю, бо ніколи не вживала цього виразу (у нас його справді вживають лише жебраки з дууууже віддалених південних або східних теренів), а по-друге, якщо навіть Ви знаєте російський вираз, то це ще не привід для засмічування української мови.
Primara писав: ↑Нед жовтня 26, 2008 4:09 pm
Ні, ажніяк не нормально! То таки дійсно відверта калька з російської. Та коли в російській вона має за собою певну історію, бо в деяких російських сільських говірках колись вживалося "мы" замість "я", що власне й використовується для створення комічного ефекту (нібито імітується мовлення "русского крестьянина"), то в мові українській за цим нічого не стоїть крім бездумного й безпорадного мавпування.
Спасибі за чудовий етнолінґвістичний коментар. Дивує лише те, що модератори з редакторами та адміністраторам вперто не помічають слушні та фахові зауваження. Невже прагнуть зберегти ментальний зв'язок з російським селянством???
Немісцеві чи нетутешні?
Гаразд, давайте разом знайдемо якийсь вдалий варіант для статусу новачків. Не обов’язково переклад російського звороту, який маємо тепер.
А тоді я попрошу адміністратора замінити його.
А тоді я попрошу адміністратора замінити його.
-
- Мовознавець геніяльний
- Повідомлень: 961
- З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm