Помилки та неточності перекладу форуму
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
Помилки та неточності перекладу форуму
"Відредагувати повідомлення"
наскільки я пам'ятаю, префікс "від-" в українській має значення напряму і не відповідає російському "от-" в сенсі "щось зробити", "закінчити щось робити"
тобто можливо просто "Змінити повідомлення"
здається це було у Антоненко-Давидовича, але можливо я помиляюся...
наскільки я пам'ятаю, префікс "від-" в українській має значення напряму і не відповідає російському "от-" в сенсі "щось зробити", "закінчити щось робити"
тобто можливо просто "Змінити повідомлення"
здається це було у Антоненко-Давидовича, але можливо я помиляюся...
Помилки та неточності перекладу форуму
в пошуку користувачів, фільтр має назву "Імена починаются"
є пропозиція прогнати все через засіб перевірки правопису...
є пропозиція прогнати все через засіб перевірки правопису...
Помилки та неточності перекладу форуму
При створенні нової теми у заголовку Інтернет-оглядача виводиться надпис "Створення нової тем". Загубилася літера и.
Помилки та неточності перекладу форуму
На одній із сторінок форуму є таке посилання:
При вході на сайт відображається наступне повідомлення:
У той час як у словнику:[quote]Відновлення забутого паролю[/quote]
Де правда?[quote]ПАРОЛЬ, -я ....[/quote]
При вході на сайт відображається наступне повідомлення:
Чи не забагато літер "в"? Може краще змінити на "Ви увійшли як"?[quote]Ви ввійшли як ....[/quote]
Помилки та неточності перекладу форуму
пароля - однозначно.
і з другим згодна.
тра провести загальне виправлення тлумачного словника, позгрібавши усі зауваження докупи.
тільки тра з проектами впоратися - і візьмуся.
Помилки та неточності перекладу форуму
При перегдяді Повний список за: останніми діями,
Тобто Хто в онлайні
Гість Виеористання пошуку...
Тобто Хто в онлайні
Гість Виеористання пошуку...
Помилки та неточності перекладу форуму
Не знайдено жодної теми. Можливо в цьому форумі нема тем, або вони старіші й не відповідають даному сортуванню. -
кома після "можливо",
"даному сортуванню" - цьому сортуванню, використаному сортуванню, застосованому сортуванню
кома після "можливо",
"даному сортуванню" - цьому сортуванню, використаному сортуванню, застосованому сортуванню
Помилки та неточності перекладу форуму
Сьогодні, готуючи для студентів завдання лабораторних робіт, натрапив
на сайт СЛОВНИК.НЕТ. Дуже хороша річ. Я задоволений. Зареєструвався у форумі.
Під час реєстрації виловив деякі помилки. Зокрема, у тому місці, де на блакитному фоні є білі слова
зустрічається слово "регістрація". Це калька з російської. Будь ласка, виправте.
Також є механічні помилки. Хтось душе швидко набирав текст і потім його не вичитав.
Я вивчатиму можливості форуму. Якщо робитиму помилки, будь ласка, не ображайтесь на мене.
Хочу стати активним дописувачем форуму.
Андрій з Тернополя.
на сайт СЛОВНИК.НЕТ. Дуже хороша річ. Я задоволений. Зареєструвався у форумі.
Під час реєстрації виловив деякі помилки. Зокрема, у тому місці, де на блакитному фоні є білі слова
зустрічається слово "регістрація". Це калька з російської. Будь ласка, виправте.
Також є механічні помилки. Хтось душе швидко набирав текст і потім його не вичитав.
Я вивчатиму можливості форуму. Якщо робитиму помилки, будь ласка, не ображайтесь на мене.
Хочу стати активним дописувачем форуму.
Андрій з Тернополя.