Так, Ваша правда, пані Танко. Коли мають на думці персонажа, то пишуть Дон Кіхот, Дон Жуан, але: донкіхот, донжуан. До того ж у неперевершеному перекладі Миколи Лукаша та Анатоля Перепаді роман зветься "Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі".
Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад, lejastu
Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net
Так, Ваша правда, пані Танко. Коли мають на думці персонажа, то пишуть Дон Кіхот, Дон Жуан, але: донкіхот, донжуан. До того ж у неперевершеному перекладі Миколи Лукаша та Анатоля Перепаді роман зветься "Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі".
Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net
СЛОВНИК:
Хіба не ребйофінг?
[quote]
РЕБЬОФІНГ, -а, ч. 1. Духовне відновлення, освіта, пробудження. 2. Спосіб зняття стресів за допомогою особливої системи безперервного дихання.[/quote]
Хіба не ребйофінг?
Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net
Ні, пані Танко. Коли припустити, як у цьому словнику, що "ребйофінг" походить від англійського слова rebuffing, то треба писати ребафінг. Проте скрізь пишуть, що слово походить від англійського rebirthing. Тож писати слід ребертинг, коли в такому запозиченні взагалі є потреба.
Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net
ВЕРВА...
Виділити головне слово жирним шрифтом.
Виділити головне слово жирним шрифтом.
Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net
ВАНДАНА, -и, ж. Піднесення різного роду молитов Богові, один з дев'яти процесів бхакті-йоги, слідуючи якому можна досягти вищої досконалості – чистої любові до Бога.
Варто замінити виділене слово або ж перефразувати тлумачення.
Російське тут - дотримуватися, додержуватися, діяти за прикладом, наслідувати...
Варто замінити виділене слово або ж перефразувати тлумачення.
Російське тут - дотримуватися, додержуватися, діяти за прикладом, наслідувати...
Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net
ЛЕВІАФАН...
У тлумаченні правильніше буде навати ...
У тлумаченні правильніше буде навати ...
Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net
ЛЕГУА,
ЛЕГУВАННЯ
Виділити жирним шрифтом...
ТРИМУРТІ
Мабуть, Шиви...
ЛЕГУВАННЯ
Виділити жирним шрифтом...
ТРИМУРТІ
Мабуть, Шиви...
Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net
ВАЛТОРНА , -и, ж. Мідний музичний духовий мундштучний інструмент, що має м'який, ніжний тембр звука; тривалий час валторна була натуральним інструментом, тобто на валторні можна було виконати лише звуки, що відносяться до натурального звукоряду, вибудованому від основної ноти; вентильна валторна входить в музичну практику лише в 30-х роках 18-го ст.; в сучасній конструкції труби використовують три вентилі, для пониження звуку на півтону, тон та на півтора тону; в багатьох конструкціях існує також квартвентиль (т.зв. подвійна валторна), що підвищує тон на кварту; звук може приглушуватись за допомогою сурдини; в партитурі для симфонічного оркестру партії валторн пишуться між партіями фаготів та труб, іноді – між партіями труб та тромбонів.
Чи не краще вжити належать, стосуються замість відносяться ?
А сине слово має бути у родовому відмінку.
І після слів три вентилі, мабуть, не кома, а двокрапка чи тире?
Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net
ВАКАМЕ, невідм., мн. Морські водорості, що входять до складу великої кількості японських страв; у свіжому вигляді часто використовуються в салатах, у сушеному – при варінні рису; на смак трохи солодкуваті; мають ніжну фактуру.
Чи доречне тут слово фактура? Якщо ні, то яким його замінити?
Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net
Тут треба розділити тлумачення двох різних слів.