Сторінка 24 з 26

Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net

Додано: Пон вересня 20, 2010 1:50 pm
Зима
Ось тлумачення слова "брехун" з Словника:
БРЕХУН, -а, ч., розм. Людина, яка завжди каже неправду.(http://www.slovnyk.net/index.php?swrd=%E1%...p;x=34&y=18)
Чи можна називати брехуном того, хто бреше не завжди?

Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net

Додано: Пон вересня 20, 2010 2:14 pm
Танка
Див. повідомлення №169 у цій гілці.

Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net

Додано: Пон вересня 20, 2010 3:30 pm
Savo
Танка писав:
Чет квітня 22, 2010 6:14 am

ТИП, ч. 1. род. -у. Зразок, модель, форма, властивість, яким відповідає певна група предметів, понять, явищ. // Певна множина об'ктів...
Літера Є десь загубилася /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Зима писав:
Пон вересня 13, 2010 7:02 pm

Помилка в слові "концепціями" в тлумаченні слова "шурА" (http://www.slovnyk.net/index.php?swrd=%F8%...amp;x=0&y=0)
Танка писав:
Пон вересня 20, 2010 2:14 pm

Див. повідомлення №169 у цій гілці.
Зима писав:
Пон вересня 20, 2010 1:50 pm

Ось тлумачення слова "брехун" з Словника:
БРЕХУН, -а, ч., розм. Людина, яка завжди каже неправду.(http://www.slovnyk.net/index.php?swrd=%E1%...p;x=34&y=18)
Чи можна називати брехуном того, хто бреше не завжди?

Виправив.


Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net

Додано: Вів вересня 21, 2010 8:14 am
Танка
КОРОП, -а, ч. Найпоширеніша в Україні їстівна прісноводна риба родини коропових, яку відгодовують у ставках...

Чомусь хочеться вжити дієслово вирощують, хоча тлумачення нижченаведених слів кажуть про те, що обидва варіанти рівнозначні.
ВІДГОДОВУВАТИ, -ую, -уєш, недок., ВІДГОДУВАТИ, -ую, -уєш, док., перех. Добре годуючи, вирощувати гладкими (тварин). // розм. Добрим харчуванням сприяти погладшанню когось.
ВИРОЩУВАТИ, -ую, -уєш і рідко ВИРОЩАТИ, -аю, -аєш, недок., ВИРОСТИТИ, -ощу, -остиш, док., перех. 1. Дбайливо доглядаючи, сприяти ростові кого-, чого-небудь.

Що думаєте з цього приводу?
Дякую.





Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net

Додано: Вів вересня 21, 2010 11:01 am
Зима
І справді, хто там їх відгодовує добрими харчами? Хіба що підгодовують.
Вікіпедія каже: "Мальки живляться інфузоріями, дрібними ракоподібними, згодом — личинками комах, червами, молюсками, рідко рослинами; дорослі коропи — всеїдні." "Вирощувати" - більш підхоже.

В цьому випадку підійшло б ще й слово "розводити", в Словнику.нет його тлумачення №6:
6. Розмножувати, вирощувати кого-, що-небудь у великій кількості.

Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net

Додано: Вів вересня 21, 2010 11:05 am
Танка
ШАРНІР, -а, ч. З'єднувальний пристрій механізму, тіл чи будівельної конструкції, що допускає взаємні повороти чи обертання їхніх частин.

Може, варто одне з двох чи замінити на або?

Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net

Додано: Сер вересня 22, 2010 4:08 am
Танка
КОРОНА , -и, ж. 1. Металевий з коштовними прикрасами вінець, що його носять на голові монархи як символ влади...

Може, краще буде так:
1. Металевий з коштовними прикрасами вінець, що його як символ влади носять на голові монархи як символ влади... ?

Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net

Додано: Сер вересня 22, 2010 9:36 am
Танка
ЧОЛІ, Жіноча блузка з короткими рукавами.
Подивимось на Скоріш за все, мається на увазі індійське, але у Словнику скорочень його немає. Мабуть, і не треба. А от у тлумаченні додати слово про "індійськість" можна, приміром, так:
- індійська жіноча блузка з короткими рукавами, що її надягають під сарі.
або без прикметника (бо слово само промовляє за себе):
- жіноча блузка з короткими рукавами, що її надягають під сарі.

Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net

Додано: Сер вересня 22, 2010 12:54 pm
Дмитро
Танка писав:
Сер вересня 22, 2010 9:36 am

ЧОЛІ, Жіноча блузка з короткими рукавами.

Принагідно слід зазначити, що такі невідмінювані іменники в українській мові здебільшого належать до середнього роду (пор. сарі).

Відкриття закритого тестування - http://beta.slovnyk.net

Додано: Чет вересня 23, 2010 8:51 am
lelka
Танка писав:
Сер вересня 22, 2010 4:08 am

КОРОНА , -и, ж. 1. Металевий з коштовними прикрасами вінець, що його носять на голові монархи як символ влади...

Може, краще буде так:
1. Металевий з коштовними прикрасами вінець, що його як символ влади носять на голові монархи як символ влади... ?



А якщо так: Оздоблений коштовними каменями металевий вінець, що його як символ влади носять на голові монархи?