Лексіконъ славенорωсскїй и именъ Тлъкованїє Памви Беринди

Тут можна знайти інформацію про мережеві словники, крім Словника.нет, різноманітну довідкову літературу з мови

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
Зима
Студент досвідчений
Повідомлень: 125
З нами з: Пон січня 04, 2010 10:46 pm

Лексіконъ славенорωсскїй и именъ Тлъкованїє Памви Беринди

Повідомлення Зима »

«Лексіконъ славенорωсскїй и именъ Тлъкованїє» П. Беринди — одна з кращих праць східнослов'янської лексикографії XVII ст.
Протягом тривалого періоду цей словник був посібником для тих, хто вивчав церковнослов'янську мову:

http://litopys.org.ua/berlex/be01.htm
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Лексіконъ славенорωсскїй и именъ Тлъкованїє Памви Беринди

Повідомлення Savo »

Зима писав:
Сер серпня 11, 2010 9:14 pm

«Лексіконъ славенорωсскїй и именъ Тлъкованїє» П. Беринди — одна з кращих праць східнослов'янської лексикографії XVII ст.
Протягом тривалого періоду цей словник був посібником для тих, хто вивчав церковнослов'янську мову:

http://litopys.org.ua/berlex/be01.htm

Власне, ось сама веб-сторінка, з якої переходимо на скан будь-якої сторінки цього словника.

Крім того, на Літописі можна ознайомитися й з іншими раритетними українськими словниками:
"Лексис" Лаврентія Зизанія, там само нижче "Синонїма славеноросская" та «Лексисъ съ толкованіемъ словенскихъ мовъ просто».

Зацікавлять також граматики Івана Ужевича (Париж, 1643), Мелетія Смотрицького (1619), Лаврентія Зизанія (Вільно, 1596);
букварі Тимофія Вербицького (Київ, 1627) та Івана Федорова (Львів, 1574), також "Азбука" останнього (Острог, 1578).
Відповісти