Тлумачення
Нові слова
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
Нові слова
Доброго дня!
На словнику.нет подано таке тмумачення слова:
ЕМБЛЕМАТИКА, -и, ж. Сукупність умовних, символічних зображень якогось поняття, ідеї, явища і т. ін. за допомогою умовних знаків – емблем.
Варто додати й інше значення:
- спеціальна (допоміжна) історична дисципліна, яка вивчає різні типи емблем.
Також варто додати слово:
ВЕКСИЛОЛОГІЯ, -ї, ж. Спеціальна (допоміжна) історична дисципліна, яка вивчає різні типи прапорів, знамен, штандартів тощо. Синонім - ПРАПОРОЗНАВСТВО.
Похідне від цього:
ВЕКСИЛОЛОГ, -а, ч. Людина, яка вивчає різні типи прапорів, знамен, штандартів тощо.
Також необхідно розширити поняття
ФАЛЕРИСТИКА, -и, ж. Колекціонування орденів, медалей, значків, жетонів і т. ін.
Це слово передовсім має значення як спеціальна (допоміжна) історична дисципліна.
На словнику.нет подано таке тмумачення слова:
ЕМБЛЕМАТИКА, -и, ж. Сукупність умовних, символічних зображень якогось поняття, ідеї, явища і т. ін. за допомогою умовних знаків – емблем.
Варто додати й інше значення:
- спеціальна (допоміжна) історична дисципліна, яка вивчає різні типи емблем.
Також варто додати слово:
ВЕКСИЛОЛОГІЯ, -ї, ж. Спеціальна (допоміжна) історична дисципліна, яка вивчає різні типи прапорів, знамен, штандартів тощо. Синонім - ПРАПОРОЗНАВСТВО.
Похідне від цього:
ВЕКСИЛОЛОГ, -а, ч. Людина, яка вивчає різні типи прапорів, знамен, штандартів тощо.
Також необхідно розширити поняття
ФАЛЕРИСТИКА, -и, ж. Колекціонування орденів, медалей, значків, жетонів і т. ін.
Це слово передовсім має значення як спеціальна (допоміжна) історична дисципліна.
-
- Новоприбулий
- Повідомлень: 1
- З нами з: Чет березня 12, 2009 10:26 pm
Нові слова
Що таке реколекції?
Нові слова
Шановний LiteraKolo!
З переглянутого мені здається, що це по суті є і ЗАХІД, і ПРОЦЕС. На жаль, тлумачення не знайдено, але на одному з форумів я знайшла таке, я б сказала, вільне тлумачення учасників форуму без посилання на академічні видання:
1:
Це розмови, роздуми, спільні роздуми, слово священика, ...ще й насечина культурна програма, нові знайомства та неформальні посиденьки....
2:
Слово реколекції складається з двох частин, які в сумі можна передати як віднова. Тому під реколекціями часто розуміють духовну віднову, віднову християнського життя. Вони особливо потрібні для людей, які поглинуті життєвими клопотами і їх релігійне життя втрачається
Ось адреса цього форуму, дивіться самі.
http://anatolij-risu.livejournal.com/26191...l?thread=105039
На все добре.
З переглянутого мені здається, що це по суті є і ЗАХІД, і ПРОЦЕС. На жаль, тлумачення не знайдено, але на одному з форумів я знайшла таке, я б сказала, вільне тлумачення учасників форуму без посилання на академічні видання:
1:
Це розмови, роздуми, спільні роздуми, слово священика, ...ще й насечина культурна програма, нові знайомства та неформальні посиденьки....
2:
Слово реколекції складається з двох частин, які в сумі можна передати як віднова. Тому під реколекціями часто розуміють духовну віднову, віднову християнського життя. Вони особливо потрібні для людей, які поглинуті життєвими клопотами і їх релігійне життя втрачається
Ось адреса цього форуму, дивіться самі.
http://anatolij-risu.livejournal.com/26191...l?thread=105039
На все добре.
Нові слова
Реколекції - від лат. recolectio - духовні вправи.
Докладніше визначення та пояснення можна подивитися тут:
http://connect.ua/group-3505
Докладніше визначення та пояснення можна подивитися тут:
http://connect.ua/group-3505
Нові слова
современную интерпретацию этого понятия можно найти в переводе англ. "recollection"
как "воспоминания", "раздумья" и т.д.
см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l...;s=recollection
как "воспоминания", "раздумья" и т.д.
см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l...;s=recollection
Нові слова
Знову вітаю шановне панство!
Маю неспокійну вдачу стосовно української мови /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> , тож читаючи нещодавно збірку оповідань І.Чандея в кінці книжки натрапив на коротесенький тлумачний слоновник в якому знайшов слова відсутні на СЛОВНИК. НЕТ. А саме:
Очеп - верхня перекладина над одвірками (до речі, слова "одвірки" на сайті також немає!!!).
Повітруля - нечиста сила, що начебто приходить з великим вітром.
З повагою та турботою про рідне слово, Святослав!
Маю неспокійну вдачу стосовно української мови /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> , тож читаючи нещодавно збірку оповідань І.Чандея в кінці книжки натрапив на коротесенький тлумачний слоновник в якому знайшов слова відсутні на СЛОВНИК. НЕТ. А саме:
Очеп - верхня перекладина над одвірками (до речі, слова "одвірки" на сайті також немає!!!).
Повітруля - нечиста сила, що начебто приходить з великим вітром.
З повагою та турботою про рідне слово, Святослав!
Нові слова
Вітаю всіх на форумі.
В повісті Ольги Кобилянської "Людина" вживається слово "драбисько".
За сюжетом занекопоєний батько "при шклянці" жалується товаришам на свого сина.
Один з приятелів каже: "... він (радник) має ще дві незабезпечені доньки дома, а той безсовісний драбисько так і накладає тягарі на карб родини."
Яке тлумачення у цього слова?
Як воно звучить у російському перекладі?
Дякую.
В повісті Ольги Кобилянської "Людина" вживається слово "драбисько".
За сюжетом занекопоєний батько "при шклянці" жалується товаришам на свого сина.
Один з приятелів каже: "... він (радник) має ще дві незабезпечені доньки дома, а той безсовісний драбисько так і накладає тягарі на карб родини."
Яке тлумачення у цього слова?
Як воно звучить у російському перекладі?
Дякую.