помилкове трактування слова "канапка"

У цьому розділі можна пропонувати до внесення в СЛОВНИК.НЕТ нові слова, вказувати на знайдені помилки, недогляди, чортики тощо

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
Сергій Петров

помилкове трактування слова "канапка"

Повідомлення Сергій Петров »

канапка - тістечко, пирожне. Я побачив такий напис на вітрині у Львові на залізничному вокзалі
Zozulka
Коректор пильний
Повідомлень: 240
З нами з: Чет травня 31, 2007 9:10 am

помилкове трактування слова "канапка"

Повідомлення Zozulka »

Гадаю це слово походить від КАНАПЕ, невідм., с. Невеликий бутерброд з декількома різними продуктами, що їх кладуть на хліб. А канапка - то просто пестлива назва.
Kagor
Новоприбулий
Повідомлень: 8
З нами з: Вів вересня 02, 2008 9:46 am

помилкове трактування слова "канапка"

Повідомлення Kagor »

канапка
веснянка
Учень старанний
Повідомлень: 20
З нами з: Пон лютого 16, 2009 11:27 pm

помилкове трактування слова "канапка"

Повідомлення веснянка »

Zozulka писав:
Сер березня 12, 2008 4:09 pm

Гадаю це слово походить від КАНАПЕ, невідм., с. Невеликий бутерброд з декількома різними продуктами, що їх кладуть на хліб. А канапка - то просто пестлива назва.

я чомусь завжди думала, що то суто польське слово ,"kanapka", і вживають його тілько на Західній Україні. Мала необережність сказати в Маріуполі - "будь ласка, канапку зі сиром" /dirol.gif" style="vertical-align:middle" emoid="B)" border="0" alt="dirol.gif" /> Маріупольці знайомі з мене півдня насміхалися, бо ми нібито такі щирі українці, а не відрізнимо польського слова від українського... /unsure.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unsure:" border="0" alt="unsure.gif" />
рівноденник
Студент досвідчений
Повідомлень: 90
З нами з: Чет листопада 09, 2006 8:36 pm

помилкове трактування слова "канапка"

Повідомлення рівноденник »

веснянка писав:
Сер лютого 18, 2009 4:09 pm

я чомусь завжди думала, що то суто польське слово ,"kanapka", і вживають його тілько на Західній Україні. Мала необережність сказати в Маріуполі - "будь ласка, канапку зі сиром" /dirol.gif" style="vertical-align:middle" emoid="B)" border="0" alt="dirol.gif" /> Маріупольці знайомі з мене півдня насміхалися, бо ми нібито такі щирі українці, а не відрізнимо польського слова від українського... /unsure.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unsure:" border="0" alt="unsure.gif" />

Боюся навіть спитать /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> як буде «канапка» українською? /rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

помилкове трактування слова "канапка"

Повідомлення Листопад »

рівноденник писав:
П'ят червня 05, 2009 4:09 pm

Боюся навіть спитать /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> як буде «канапка» українською? /rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />


Скибка хліба з кавалком масла, по-науковому "бутерброд" (за Райкіним) /lol.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":lol:" border="0" alt="lol.gif" /> .
Selyd
Тлумач талановитий
Повідомлень: 652
З нами з: Вів травня 18, 2010 8:35 am

помилкове трактування слова "канапка"

Повідомлення Selyd »

Скибка хліба з кавалком масла буде мазанка.
Тільки кавалок треба хоч трошки розрівняти.
А якщо покласти зверху шинку та накрити хлібом,
то буде складень - сендвич.
Та воно має і инше значення. Я не певен.
Відповісти