помилкове трактування слова "канапка"
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
помилкове трактування слова "канапка"
канапка - тістечко, пирожне. Я побачив такий напис на вітрині у Львові на залізничному вокзалі
помилкове трактування слова "канапка"
Гадаю це слово походить від КАНАПЕ, невідм., с. Невеликий бутерброд з декількома різними продуктами, що їх кладуть на хліб. А канапка - то просто пестлива назва.
помилкове трактування слова "канапка"
я чомусь завжди думала, що то суто польське слово ,"kanapka", і вживають його тілько на Західній Україні. Мала необережність сказати в Маріуполі - "будь ласка, канапку зі сиром" /dirol.gif" style="vertical-align:middle" emoid="B)" border="0" alt="dirol.gif" /> Маріупольці знайомі з мене півдня насміхалися, бо ми нібито такі щирі українці, а не відрізнимо польського слова від українського... /unsure.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unsure:" border="0" alt="unsure.gif" />
-
- Студент досвідчений
- Повідомлень: 90
- З нами з: Чет листопада 09, 2006 8:36 pm
помилкове трактування слова "канапка"
веснянка писав: ↑Сер лютого 18, 2009 4:09 pm
я чомусь завжди думала, що то суто польське слово ,"kanapka", і вживають його тілько на Західній Україні. Мала необережність сказати в Маріуполі - "будь ласка, канапку зі сиром" /dirol.gif" style="vertical-align:middle" emoid="B)" border="0" alt="dirol.gif" /> Маріупольці знайомі з мене півдня насміхалися, бо ми нібито такі щирі українці, а не відрізнимо польського слова від українського... /unsure.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unsure:" border="0" alt="unsure.gif" />
Боюся навіть спитать /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> як буде «канапка» українською? /rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />
помилкове трактування слова "канапка"
рівноденник писав: ↑П'ят червня 05, 2009 4:09 pm
Боюся навіть спитать /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> як буде «канапка» українською? /rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />
Скибка хліба з кавалком масла, по-науковому "бутерброд" (за Райкіним) /lol.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":lol:" border="0" alt="lol.gif" /> .
помилкове трактування слова "канапка"
Скибка хліба з кавалком масла буде мазанка.
Тільки кавалок треба хоч трошки розрівняти.
А якщо покласти зверху шинку та накрити хлібом,
то буде складень - сендвич.
Та воно має і инше значення. Я не певен.
Тільки кавалок треба хоч трошки розрівняти.
А якщо покласти зверху шинку та накрити хлібом,
то буде складень - сендвич.
Та воно має і инше значення. Я не певен.